Примеры употребления "уединился" в русском

<>
Макс Листон мгновенно стал миллионером и уединился на Вирджинских островах. Max Liston became an instant millionaire, and he retired to the Virgin Islands.
Она почувствовала недомогание и решила уединиться. She retired, indisposed.
Он даже физически уединился, и сегодня в основном управляет Россией не из Кремля, а из своего дворца в подмосковном Одинцово. He has even physically withdrawn, increasingly governing not from the Kremlin, but from his palace at Odintsovo, outside Moscow.
После проигрыша в ходе кампании 2012 года республиканец Митт Ромни уединился в Ла-Холье, штат Калифорния. Его видели там, когда он сам заливал бензин в бак своего автомобиля, а волосы как-то неестественно свисали у него со лба. Following his 2012 drubbing, Republican Mitt Romney retreated into seclusion in La Jolla, Calif., where he was spotted pumping his own gas, with his hair preternaturally flopping over his forehead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!