Примеры употребления "удобному" в русском с переводом "easy"

<>
Удобная и легкая в использовании. Simple and easy to use.
Быстрый и удобный процесс регистрации Quick and easy application process
Более удобная работа с устройствами ввода Make input devices easier to use
Намного удобнее, если времени не будет. It's much easier if it's not really there.
Удобный вход и поддержка разных платформ Easy Login and Cross Platform Support
Для этого удобнее всего добавить блок адреса. And the easiest way to do that is to add an Address Block.
Будет удобнее, если ты встанешь на колени. Easiest if you kneel.
Это позволит сделать интерфейс понятнее и удобнее. This will make your user interface clearer and easier to use.
Настройка системы для удобной работы с клавиатурой Make the keyboard easier to use
Настройка системы для удобной работы с мышью Make the mouse easier to use
Они делают работу в Интернете проще и удобнее. They make your online experience easier by saving browsing information.
В европейской одежде удобнее работать, чем в японской. Western clothes are easier to work in than Japanese clothes.
Файлы cookie делают работу в Интернете проще и удобнее. Turning cookies on makes it easier for you to browse the web.
С помощью хештегов удобно искать видео на популярные темы. Hashtags are an easy way for you to find videos about trending topics.
Это удобный и не требующий почти никаких затрат способ. It would be easy and virtually costless.
Удобный в использовании функционал поиска и отображения его результатов. The service's search functionality is easy to use and results are organized in a straightforward way.
Счет UFXMarkets можно быстро, удобно и безопасно пополнить кредитной картой. Funding your UFXMarkets account with a credit card is fast, easy, and secure.
Стили удобны тем, что позволяют применить несколько параметров форматирования одновременно. Styles are easy because you can apply a number of formatting options with one click.
Удобный доступ к файлам, хранящимся на сайтах и в группах Easy access to files stored in Sites and Groups
Быстрый запуск кампаний с более удобными средствами отслеживания и контроля Launch campaigns faster with easy progress tracking
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!