Примеры употребления "удержаться" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все129 keep18 resist13 refrain3 другие переводы95
Он не закончил школу, не мог удержаться на работе. He never finished school, couldn't hold down a job.
Питер, ты очень громкий, не можешь удержаться на работе, а давление у тебя высокое. Peter, you're loud, you can't hold down a job, and you got high blood pressure.
А мать не могла удержаться ни на одной работе. And my mother could never hold down a job.
Вероятно, он может удержаться только на работе с неполной занятостью. He probably couldn't hold down more than a part-time job.
Знаешь, некоторые люди втягиваются и даже на работе не могут удержаться! You know, some people get addicted and can't even hold down a job!
Что ж, выглядит так, как будто этот парень не мог удержаться ни на одной работе. Well, it looks like this guy couldn't hold down a job.
Эта зависимость и проблемы сдерживания гнева означают вероятную нехватку навыков общения, нужных, чтобы удержаться в школе или на постоянной работе. The addiction plus his anger issues means that he probably lacks the social skills required to stay in school or hold down a steady job.
Я пытаюсь удержаться на работе. I'm fighting for my job.
Извините, я не смог удержаться. Sorry, I couldn't help it.
Гриль пытается удержаться на плаву. The grill's trying to stay afloat.
Вам было трудно удержаться на работе. Had trouble holding a job.
Я не могу удержаться на работе. I can't hold a job.
Центристы не способны удержаться у власти The Centrists Cannot Hold
Я не могла удержаться от ликёра. I never could hold my liquor.
Том не смог удержаться от улыбки. Tom couldn't help smiling.
Я не смог удержаться от смеха. I couldn't help laughing out.
Я не мог удержаться от смеха. I could not help laughing.
"Скорее всего, не может удержаться на работе". Presumably, it can not maintain a steady job.
Смогут ли Ольмерт и Перец удержаться на своих постах? Will Olmert and Peretz be able to stay on?
Последнее время он просто не мог удержаться на работе. He just can't seem to hold a job lately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!