Примеры употребления "удачи вам" в русском с переводом на английский

<>
Удачи вам в сохранении большинства в палате. Best of luck keeping your majority in the House.
Удачи вам с планированием свадьбы. Well, good luck with the wedding planning.
Переживите эту ночь и удачи вам. Survive the night and live a safe life.
Но если вы считаете, что вам лучше бежать, то удачи вам в этом. But if you believe you are better off running away, then good luck to you.
Удачи вам, мистер Век. Good luck to you, Mr. Beck.
Удачи вам, Сьюзи. Good luck to you, Suzie.
Если вы хотите изменить принцип работы телевещательной сети желаю удачи вам понадобится, чтобы с вами согласилось большинство акционеров или потребуется приобрести очень дорогое оборудование. If you wanted to change the way the television broadcast network works - good luck you're going to have to get the majority of the shareholders to agree with you - or you're going to have to replace some very expensive equipment.
Бог в помощь и удачи вам. Godspeed and good luck to you.
Что ж, удачи вам, потому что я всегда буду на чеку. Well, good luck, because I'm keeping my eyes wide open.
Удачи вам, мистер Муди. Good luck to you, Mr. Moody.
Что ж, удачи вам. Well, good luck to you.
Удачи вам, джентльмены. Good luck to you, gentlemen.
Удачи вам, Катя. Good luck to you, Katia.
Удачи вам заполучить лучших девочек с таким раскладом. Good luck getting the best girls with that.
Удачи вам всем. Good luck to you all.
Удачи вам, сеньорита. Good luck, senorita.
Удачи вам в следующий раз, парни. Better luck next time, guys.
Да, удачи вам в получении от неё хоть какой-то информации. Yeah, and good luck getting her to give up anything.
Удачи вам, "Атлантис". Good luck and Godspeed, "Atlantis".
Я думаю, мы не успеем, но удачи вам. Well, I - I think we got our work cut-out, but cheers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!