Примеры употребления "удару" в русском с переводом "blow"

<>
Повреждение на этой кости получено в процессе защиты, как будто он поднял руку навстречу удару. This bone has a defensive wound, like he held it up before the blow came down.
Итак, доллар будет и дальше оставаться последней тихой гаванью для мира и, даже если политика Трампа окажется катастрофой, доллар, скорее всего, не подвергнется внезапному, смертельному удару. So, the greenback will remain the world’s ultimate safe haven for now, and it likely will not suffer a sudden, fatal blow, even if Trump’s policies turn out to be disastrous.
Необходимо отметить, что FTSE подвергся еще одному удару большой распродажи акций супермаркетов во главе с Tesco вследствие того, что проблемная компания обнародовали четвертое за год предостережение о снижении прибыли. Meanwhile the FTSE has been dealt another blow by a big sell-off in supermarket shares, led by Tesco, after the struggling company issued a fourth profit warning in the space of a year.
Пока инвесторы ETF не окажут поддержку, вероятно, будет сложно достичь дальнейшего роста цен на золото, безусловно, за исключением того, если настроение рынка не подвергнется очередному удару, а именно если США опять не втянут себя в кризис Ирака. Unless ETF investors show their support, further gains for gold prices could be hard to come by – except of course if the market sentiment is dealt another blow e.g. the US gets itself involved once again in the Iraq crisis.
Когда мы нанесем последний удар? When do we strike the final blow?
Последний удар по его самолюбию. The ultimate blow to his ego.
Возможно, он нанес значительный удар. He may have just struck a significant blow.
Возможно, скользящий удар по черепу. A glancing blow to the skull perhaps.
Скользящий удар, если он был. A glancing blow if it was.
Я придерживаюсь теории - смягчать удар. I was positing a theory to help cushion the blow for you.
Англия собирается нанести смертельный удар! England is poised to strike a fatal blow!
Какой удар я ему нанес! I have dealt him such a blow!
Грегорио, вспомни могучий свой удар. Gregory, remember thy swashing blow.
Сильный удар по голове сзади? Vicious blow to the back of the head like that?
Никаких ударов ногами и нарушений. No kicking, butting, low blows.
Новость стала для него ударом. The news was a blow to him.
Его костюм немного смягчил удары. His, um, costume cushioned the blow somewhat.
Но это удар ниже пояса, старина. It's a low blow, man.
Деньги, которые она получит, смягчат удар. The money she'll make, it'll cushion the blow.
Это был удар по моему самолюбию. It was a minor blow to my ego.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!