Примеры употребления "ударного самолета" в русском

<>
В попытках убить программу ВВС даже предложили собственный проект ударного самолета, из которого в будущем вырос A-10. The Air Force went so far as to propose a fixed-wing attack aircraft (which would eventually become the A-10) in its effort to kill the program.
В распоряжении военно-воздушных и военно-морских сил Китая находятся 1321 истребитель и ударный самолет, 134 тяжелых бомбардировщиков, авиазаправщики, а также 20 самолетов раннего обнаружения. Combined, the PLAAF and PLANAF possess 1,321 fighter and attack aircraft, 134 heavy bombers and tankers and twenty airborne early-warning aircraft.
Следует отдельно упомянуть Военно-морские силы США и Корпус морской пехоты, поскольку, вместе взятые, они представляют собой вторые по величине в мире военно-воздушные силы, в распоряжении которых находятся 3700 самолетов самых разных типов, включая 1159 истребителей, 133 ударных самолетов, 172 патрульных самолетов, 247 транспортных самолетов и 1231 вертолет. Worthy of separate mention due to their size and capabilities, the U.S. Navy and Marine Corps are combined the world’s second-largest air force, with a total of over 3,700 aircraft of all types. This includes 1,159 fighters, 133 attack aircraft, 172 patrol aircraft, 247 transports and 1,231 helicopters.
В целом он может оказаться более полезной машиной, если его использовать в качестве ударного самолета. Overall, the J-20 could be the more useful machine if it was used as a strike aircraft.
В какое время запланирована посадка самолета? What time is the plane scheduled to land?
В ноябре 1967 года американское Министерство обороны без каких-либо упоминаний о полумесяцах выступило с поразительным обвинением, заявив, что запуски «Космоса» проводятся Советами в рамках испытания нового ударного ядерного оружия, предназначенного для вывода ядерного боезаряда на низкую околоземную орбиту с последующим его уводом с орбиты над целью, находящейся на другом конце земли. In November 1967, without any reference to the crescents, the U.S. Department of Defense made a startling accusation: The Kosmos launches were part of a new Soviet nuclear strike weapon, designed to put a warhead into low Earth orbit and then deorbit it over a target half a world away.
Все фотографии и видеозаписи самолета, разбрасывающего плюшевых мишек, белорусские власти называют фальсификацией и провокацией. All the photographs and videos of the aeroplane dropping teddy bears are claimed to be falsification and provocation by Belarusian authorities.
Похоже, что судоверфи приступили к строительству второго такого авианосца, а военно-морское командование очевидно уже приняло решение по поводу конструкции ракетных эскадренных миноносцев, которые действуют в составе любого авианосного ударного соединения, охраняя его от угроз с воздуха, с моря и из морских глубин. Shipyards are apparently starting to fabricate a second one, while the naval leadership has evidently settled on a design for guided-missile destroyers (DDGs), which ride shotgun with any carrier task force to defend against air, surface, and subsurface threats.
Прилет самолета в Гонолулу намечен на завтрашнее утро. The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.
Многие боевые возможности единого ударного истребителя включены в экспериментальное программное обеспечение в виде постепенных дополнений (их еще называют вбросами). Каждое такое дополнение призвано совершенствовать технические возможности платформ. Many of the JSF’s combat capabilities are woven into developmental software increments or “drops,” each designed to advance the platforms technical abilities.
На борту самолета было 150 пассажиров. There were 150 passengers on the plane.
Произошедшее недавно возгорание двигателя F-35 поставило на прикол весь парк этих машин (и почти уничтожило один из немногих находящихся на вооружении самолет F-35B Lightning). Критики унифицированного ударного истребителя снова начали призывать к серьезному пересмотру этой программы. With the recent engine fire that grounded the entire F-35 fleet (and mostly destroyed one of the few Lightnings in service), critics of the Joint Strike Fighter have renewed calls for a serious review of the program.
Компоновка задней части самолета - особенно то, сидят ли 9 или 10 человек в ряд - занимает центральное место в заявлениях об экономической эффективности новых проектов "мини-аэробусов". How the back of the plane is laid out - particularly whether seating is 9 or 10 abreast - is central to the economic performance claims being made for new "mini-jumbo" jet designs.
Эту проблему не решит даже запоздалое принятие на вооружение примерно в 2019 году единого ударного истребителя F-35C компании Lockheed Martin. Even the belated introduction of the Lockheed Martin F-35C Joint Strike Fighter around 2019 will not solve that problem.
В этот День благодарения мне неожиданно пришлось провести пять часов в аэропорту, потому что у нашего самолета обнаружились механические неполадки и его заменили другим самолетом, которого мы и дожидались. I spent five unexpected hours in an airport this Thanksgiving holiday when our plane had mechanical difficulties and we had to wait for another plane to arrive.
В системе единого ударного истребителя имеется более 10 миллионов индивидуальных строк программы. There are more than 10 million individual lines of code in the JSF system.
Следственный комитет России (СКР) прекратил уголовное дело по факту катастрофы самолета Ту-204 авиакомпании Red Wings. The Investigative Committee of Russia (ICR) has dropped criminal charges in relation to the accident involving the Tu-204 airplane owned by Red Wings airlines.
У нового ПТРК «Тоу»-2B «Аэро» (Aero) имеется боевая часть ударного действия для атаки сверху с наведением по проводам. Поэтому пусковой блок в нем уже не крепится к ракете, а оператору нет нужды сохранять неподвижность при направлении ракеты на цель. The newer TOW-2B Aero has a top-attack kinetic warhead with a wireless guidance system so that the launch unit is no longer literally attached to the missile — and the operator doesn’t have to remain immobile, though he or she will still need to guide the missile onto the target.
В США можно будет использовать мобильные во время взлета и посадки самолета In the U.S. it will be possible to use mobile devices during airplane takeoff and landing.
Российский истребитель-невидимка Т-50 ПАК ФА компании «Сухой» может стать грозным соперником таких американских боевых самолетов пятого поколения, как F-22 Raptor производства Lockheed Martin и единого ударного истребителя F-35. The Russian Sukhoi T-50 PAK-FA stealth fighter could prove to be a formidable competitor to American fifth-generation combat aircraft such as the Lockheed Martin F-22 Raptor and F-35 Joint Strike Fighter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!