Примеры употребления "ударили" в русском с переводом на английский

<>
Мы сильно ударили по родству. We hit the kinship hard.
Мы ударили железной руды почти сразу. We struck ironstone almost at once.
Вы просто ударили его кочергой. You just hit him with this poker.
Скорее, его ударили в голову дважды одним и тем же орудием. Most likely, he was struck in the head twice by the same weapon.
Тебя, наверное, слишком сильно ударили. They must have hit you over the head hard this time.
Твои отпечатки также найдены на держателе для книг, которым ударили Дженнифер. Well, your prints were also found on the bookend that struck Jennifer.
Её ударили в голову, я думаю. She was hit in the head, I guess.
Значит его ударили по голове, закинули в багажник его машины и подожгли? So he was struck in the head, thrown in the trunk of his car and then lit up?
Ее ударили по голове и утопили. She was hit over the head and drowned.
Когда Карла ударили, то он получил черепно-мозговую травму, нарушились его глазные рефлексы. When Karl was struck in the head, the blow damaged his cerebral function, severing his ocular reflexes.
Вы знали, что его ударили в голову? Did you know that he got hit in the head?
В августе 2013 года ракеты, содержащие смертельный газ зарин, ударили по Гуте, пригороду Дамаска, контролируемому повстанцами. In August 2013, rockets containing deadly sarin gas struck Ghouta, a rebel-controlled suburb near Damascus.
Макс и я немного ударили лежачего полицейского. Max and I hit a bit of a speed bump.
Возможно, мы лучше поймем, чем его ударили, когда вы отделите при - и посмертные травмы остальных костей. Perhaps we'll have a better idea of what struck him when you separate the peri - and post-mortem damage on the rest of the bones.
И вы просто ударили его этой кочергой? So you just hit him with this poker?
Похоже на то, что жертву ударили в лобную кость с помощью оружия в диаметре примерно два сантиметра. Looks like the victim was struck in the frontal bone by a weapon approximately two centimeters in diameter.
Мы его сильно ударили и проехали по нему. We hit him hard, ran over him.
Ее ударили как минимум девять раз, с такой силой и скоростью, что каждый удар сам по себе был смертельным. She was struck at least nine times with so much force and velocity that each blow on its own could have been fatal.
Вы так разозлились, вы ударили ее по голове кирпичом! You got so angry you hit her over the head with a brick!
И характер травмы головы предполагает, что его скорее ударили предметом, двигавшимся со скоростью, чем что травма получена в результате падения. And the nature of the head trauma suggests that he was struck by an object traveling at speed rather than an injury sustained in the fall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!