Примеры употребления "удалённо" в русском с переводом на английский

<>
Можете найти эту информацию удалённо, если у вас есть ноутбук. And you can get at them remotely, if you happen to have a laptop.
На данный момент мы считаем, что детонацию провели удалённо с помощью планшета. So far, we believe it was a remote detonation using a tablet.
Я удалённо выключил звук на Вашем телефоне, поэтому он не может нас слышать. I have remotely activated the mute function on your cell phone, so he can't hear us.
Технологии достигли такого уровня, который позволяет нам смотреть на Землю из космоса и удалённо исследовать морские глубины. Technology has come of age that's allowing us to see the Earth from space and go deep into the seas remotely.
И это прекрасно потому что тогда мы можем начать изучать их - удалённо, конечно - со всемы методами которые мы уже протестировали за последние пять лет. So that's great because then we can go and study them - remotely, of course - with all the techniques that we already have tested in the past five years.
К сожалению, Робокопу это и не нужно, потому что на базе инженеры подключились к режиму беспилотника, удалённо спустив шины для лучшего сцепления в тяжёлых условиях, и приказал срезать путь через грубую каменистую местность. Sadly, Robocop didn't need to, because the boffins back at base switched to drone mode, remotely deflated the tyres for better grip in tricky conditions and ordered it to take a short cut of its own, over even rougher ground.
Удаленная конечная точка SMTP-сеанса. Remote endpoint of an SMTP session.
Создание нового гостевого кода для замены удаленного. Create a new guest key to replace the one that you removed.
Но это не самая удалённая или знаменитая фотография нашей планеты. But that is not the most distant or most famous picture of our planet.
Я прибыл в один из наиболее изолированных регионов Филиппин, дабы посетить удаленный город Сагада. I've come to one of the most isolated regions of the Philippines to visit the remote hilltop town of Sagada.
Как выйти из аккаунта удаленно Sign out remotely
В дальнейшем все удаленные объекты можно восстановить. In future, all removed objects can be restored.
Работа в команде, удаленная и разделенная на части или непосредственно совместная, всегда важна. So collaborative work, whether it's immediately co-located or distant and distinct, is always important.
Вы живёте в удалённом поселении и у вас есть необычные хобби, специфические интересы или сексуальные предпочтения? Do you live in an isolated village and have unusual hobbies, special interests, or sexual preferences?
Создание и настройка удаленного домена Create and configure a remote domain
Удаленный ордер перемещается в окно Терминала "История". The order will be removed to the Toolbox’s History tab.
В целом, мы свертываем пространство в большем масштабе, создавая моментальную связь между двумя удаленными точками. Basically, we're folding space in a higher dimension to create an instantaneous link between two distant points.
Некоторые коренные народы по-прежнему проживают в их изолированных общинах, часто географически удаленных от основных городских центров. Some indigenous peoples still live in their own self-contained communities, often geographically isolated from major urban centres.
Щелкните ссылку Настройка удаленного доступа. Click Remote settings.
Неподдерживаемые и удаленные функции в SharePoint Server 2016 What's deprecated or removed from SharePoint Server 2016
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!