Примеры употребления "удаляемые" в русском с переводом на английский

<>
Запрос на удаление позволяет просмотреть удаляемые строки перед выполнением удаления. A delete query provides you an opportunity to review the rows that will be deleted before you perform the deletion.
Можно указать, какие сообщения следует пропускать при очистке и куда нужно перемещать удаляемые сообщения. You can specify which messages are exempt from Clean Up and where messages are moved when they are deleted.
Кроме того, все элементы, удаляемые из проигрывателя или телефона, автоматически пропускаются во время синхронизации. Also, any items that you delete from your player or phone are automatically skipped during sync.
Попросите других пользователей базы данных закрыть все таблицы, формы, запросы и отчеты, в которых используются удаляемые данные. Ask other users of the database to close all tables, forms, queries, and reports that use the data that you want to delete.
Чтобы повторить удаление ячеек, строк или столбцов, выделите следующие удаляемые ячейки, строки или столбцы и нажмите клавиши CTRL+Y. To repeat deleting cells, rows, or columns, select the next cells, rows, or columns, and then press Ctrl+Y.
Чтобы убедиться в том, что изменяемые или удаляемые пользователями элементы сохраняются в сценариях юридического удержания, необходимо применить к почтовому ящику функцию юридического удержания. To make sure items changed or deleted by users are preserved in legal hold scenarios, you must place a mailbox on legal hold.
Поставщики, удаляемые с помощью формы Отправка запроса предложения, не удаляются из запроса предложения и могут просматривать запрос предложения в списках Все запросы предложений и Закрытые запросы предложений на портале поставщика. The vendors that you delete by using the Sending request for quotation form are not removed from the RFQ, and they can see the RFQ on the All requests for quotations and Closed requests for quotations lists on the Vendor portal.
Удаление чеков, имеющих статус Создано. Delete checks that have a status of Created.
Удаление одинаковых строк из таблицы Remove duplicate rows from a table
Удалите и переустановите приложение OneDrive Uninstall and reinstall the OneDrive app
Удаление ненужных деталей с фотографии Discard distracting photo details
Если выбран вариант Отмена, то данные не будут удалены. Cancel will leave your data intact.
Когда вскроем брюшину, можешь удалить их. Once he's open, you can take down the adhesions.
Так мы удаляем раковые опухоли. This is how we excise cancers.
Итак, в хирургии важно знать, что именно необходимо удалить. So in surgery, it's important to know what to cut out.
Любой живой организм, независимо от размеров, будет пытаться удалить инородное тело. Any living organism, no matter how large, will attempt to expel a foreign body.
Постарайся удалить все сосуды, но не жди слишком долго. Try to ablate all the vessels, but don't wait too long.
Вот вычисления, которые показывают, как интенсивность гриля, или других источников тепла, изменяется при удалении от него. Here's a calculation that shows how the intensity of a barbecue, or other radiant heat source, goes as you move away from it.
При удалении в сторону - тоже. As you move side to side, it moves off.
Удаление журнала автозаполнения на компьютере To delete AutoComplete history on a PC
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!