Примеры употребления "угрожал" в русском с переводом на английский

<>
Прово угрожал рассказать все Эдди? Did Provo threaten to tell Eddie about your affair?
Он угрожал мне, но я не испугалась. He threatened me, but I didn't get scared.
Ему кто-то названивал на телефон, угрожал ему. Someone has been calling him on the phone, threatening him.
Он угрожал члену магистрата в присутствие половины города. He threatened the selectmen in front of half the town.
Маркс обвинил Крика в шулерстве, угрожал убить его. Marx accused Creek of cheating, threatened to kill him.
У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю. President George H.W. Bush even threatened to reduce American aid to Israel.
Он угрожал оглаской после эмоционального срыва в Глочестере? Was he threatening to go public Over the meltdown on the gloucester?
Этот здоровяк, который угрожал мне, воображает себя защитником Ориэль. Well, that big chap who threatened me sees himself as Oriel's protector.
Ну, я также угрожал превратить его в навозного жука. Well, I also threatened to transform him into a dung beetle.
Если он угрожал тебе, или устраивал какие-то игры разума. If he threatened you, or whatever mind games he played.
Он угрожал мне ножом, забрал деньги и поставил этот синяк. He threatened me with a knife, he took my money, and gave me this shiner.
Этот парень угрожал вам или вошел с вами в физический контакт? Did the guy threaten you or make physical contact?
Иран официально поддерживает террористов, а его президент публично угрожал уничтожить Израиль. Iran offers official support to terrorists and its president has threatened publicly to destroy Israel.
Я сделал вампиром сестру Мэтта, и парочку раз угрожал убить Бонни. I turned Matt's sister into a vampire and threatened to kill Bonbon a couple times.
Президент Джордж Г. У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю. President George H.W. Bush even threatened to reduce American aid to Israel.
Затем Роберт Бауэрс появился в издательстве, помог уволить меня и угрожал убить. And then Robert Bowers showed up at my work, got me fired, and threatened to kill me.
Брэнда, если один из этих онлайн - извращенцев сказал что-то тебе, угрожал. Brenda, if one of those online pervs said something to you, threatened you.
С моим надежным ассистентом Генри, который угрожал придти и приготовить мне еду. My trusty assistant Henry, who threatened to come over and cook for me.
Китай длительное время угрожал применить силу, если международное сообщество формально признает независимость Тайваня. China has long threatened to use force if the international community should formally recognize Taiwan's independence.
Женщина, которой угрожал Филипп II и которая готовилась к войне, полюбила Уолтера Рэли. A woman who was threatened by Philip II and was going to war, and was going to war, fell in love with Walter Raleigh.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!