Примеры употребления "угоне автомобиля" в русском с переводом на английский

<>
В 1996 году Антониус Атанассиу утверждал, что двое полицейских подвергли его жестокому обращению в ходе допроса, с тем чтобы вынудить его к признанию в угоне автомобиля. In 1996, Antonius Athanassiou had alleged that two police officers had subjected him to ill-treatment during an interrogation with a view to extracting a confession of car theft.
Он открыл дверцу автомобиля. He opened the door of the car.
Мы узнаем об угоне самолета только после того, как он угнан. Only after an airplane is hijacked are we made aware of it.
Она не сможет без своего автомобиля. She cannot do without her car.
Не думаю, что Джеймс Новак был убит при угоне. I don't think James Novak died in a carjacking.
В багажнике автомобиля полиция обнаружила коробки с марихуаной и другими наркотиками. The police found boxes that contained marijuana and other drugs inside the trunk of the car.
Значит, она участвовала только в угоне машины? So she only took part in the car jacking?
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. The back seat of the car will hold three passengers.
Камеры засняли само ограбление, но не засекли, как Томас и его команда садятся в машину, которая уже два дня числится в угоне. Domain awareness caught the robbery, but not camera saw Tomas and his crew getting into the car, which was reported stolen two days ago.
Он был занят ремонтом автомобиля и, когда я вернулся, выглядел уставшим. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
Итак, мы признаем свою вину в угоне рейндж ровера и на этом закончим. So, we'll plead guilty to borrowing a range rover and call it a day.
Компания представила новый тип спортивного автомобиля. The company is bringing out a new kind of sport car.
Шеф Дули, боюсь, я по ошибке взяла у вас заявление об угоне машины. Chief Dooley, I'm afraid I mistakenly took your stolen-car report.
Принесите багаж из автомобиля. Bring in the luggage from the car.
Машина была не в угоне, но я посмотрел на него и арестовал. Plates run clean, so I test and arrest.
Аренда автомобиля, в зависимости от марки, обойдется от 37 долл. в сутки (Hyundai Getz) до 188 (Audi A6, Volvo S80). Car rental, depending on car type, costs from 37 (Hyundai Getz) to 188 (Audi A6, Volvo S80) dollars a day.
Оружие, из которого застрелили старшину Уэллса, то же, что в твоем деле об угоне The gun that killed Petty Officer Wells was the same gun in your hijacking case
Его цена может в два-три раза превышать цену самого автомобиля. Its price could be two to three times higher than the actual price of the vehicle.
Он был признан белыми присяжными виновным в изнасиловании, похищении и угоне машины. He was convicted by an all-white jury of rape, kidnapping and vehicle theft.
Пока американские проектировщики дорог пытаются найти деньги на ремонт рассыпающейся системы шоссейных дорог, многие начинают видеть решение в маленьком чёрном ящике, аккуратно пристроенном на приборной панели вашего автомобиля. As America's road planners struggle to find the cash to mend a crumbling highway system, many are beginning to see a solution in a little black box that fits neatly by the dashboard of your car.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!