Примеры употребления "угадаете" в русском с переводом на английский

<>
Если только вы не угадаете пароль сержанта. Unless you can guess the sarge's password.
Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете. I 'II give you a riddle, and if you guess.
И вы ни за что не угадаете, почему я - Чернушка. Now, you're never gonna guess why I was called Blacktop.
Кстати о здании, где мы обнаружили тело - вы никогда не угадаете, кому оно принадлежало. By the way, the building where we found the body - you'll never guess who owned it.
Если вы угадаете песню, которая есть в нашей фонотеке, мы поставим её для вас со специальным посвящением. If you can guess a record that we actually have in our library, then we will play it for you with a special dedication.
Кстати, угадай, кого я встретил? Oh, by the way, guess who I ran into?
Угадай кого я встретил сегодня! Guess who I met today!
Угадай, кто провожает учительницу домой. Guess who's taking the teacher home.
Угадай, что такое Древо Дьякона? You wanna guess what Deacon's Tree was?
И угадайте, что было дальше? And guess what?
Угадайте, кто нашел рудную жилу? Guess who hit the mother lode?
Угадайте, как удалось изменить это. Guess what fixed that.
И угадайте, как проголосовала Шотландия? Guess which way Scotland actually voted.
Угадайте, чем телефончик я взял? Guess whose digits I just scored?
Или он очень удачно угадал. Or else he made a very lucky guess.
Разрешите я угадаю, вы декоратор? I guess you're a decorator?
Угадай, сколько она стоит за бугром. Now guess what it's worth over the border.
Угадай почему сегодня нет овертайма, а? Guess there's no overtime today, yo?
Угадай, как мы решили проблему скорости. Guess how we solved the speed problem.
Кстати, угадай, где я нашла это? By the way, guess where I found this?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!