Примеры употребления "увольняете" в русском с переводом на английский

<>
Так значит, вы увольняете меня без оснований? S you're firing me without grounds?
Уволенный писарь, жертва новой администрации. Dismissed county clerk, victim of the new administration.
Он ушёл на пенсию, а меня уволили. He got his pension and I got laid off.
Назовите мне причину его увольнения. Tell me the reason why he was fired.
В этом разделе описывается, как уволить работника. This topic describes how to terminate employment for a worker.
Итак, я опять уволил физрука. So, I sacked the PE teacher again.
Увольнение работника или прекращение трудоустройства Retire a worker or terminate employment
Если в таких условиях фирма решит уволить работника, не стоит ей мешать. If, under these conditions, a firm decides to layoff a worker, it should be free to do so.
Вы можете сказать, где вы были на следующий день после увольнения? Can you account for your whereabouts the day after you got fired?
Мы ищем приказ об увольнении. We're seeking an order to dismiss.
Дэйва уволили, он нигде не могу найти работу. Dave got laid off, could not find work anywhere.
Пожалуй, я смогу добиться увольнения посудомойщика. I guess I can get a dishwasher fired.
Дополнительные сведения см. в разделе Увольнение сотрудников. For more information, see Terminate employment.
Уволить целые прослойки бюрократического аппарата. Sack entire layers of bureaucracy.
На вкладке Период должности выберите Увольнение. On the Position duration tab, select Retire.
Для включения в категорию " временно уволенный " лица должны были ожидать возобновления своей работы. To be classified as " on temporary layoff, " persons must expect to be recalled to their jobs.
После увольнения Дейва, Линда вышвырнула его из дома и подала на развод. After Dave got fired, Linda kicked him out and filed for divorce.
Для его увольнения нет причин. There is no reason why he should be dismissed.
Но потом его уволили, и игра перестала быть игрой. But then when he got laid off, it stopped being a game.
Он частенько увольнял работников с шуткой. And he'd quite often fire people with a joke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!