Примеры употребления "увеличивают" в русском с переводом "magnify"

<>
Наши краткосрочные осцилляторы увеличивают вероятность возникновения вышеупомянутого сценария. Our short-term oscillators magnify the case for the occurrence of the aforementioned scenario.
И лей-линии увеличивают магическую силу, особенно там, где пересекаются. And the ley lines magnify magical power, especially where they intersect.
Наши краткосрочные осцилляторы выявляют негативные обороты и увеличивают вероятность для дальнейшего расширения. Our short-term oscillators detect negative momentum and magnify the case for further downside extensions.
Наши краткосрочные осцилляторы предоставляют отрицательные сигналы и увеличивают вероятность продолжения нисходящей волны. Our short-term oscillators detect negative momentum and magnify the case for the continuation of the down wave.
Наши ежедневные исследования импульса обнаруживают сильный нисходящий импульс и увеличивают вероятность для дальнейшего движения вниз. Our daily momentum studies detect strong downside momentum and magnify the case for another leg down.
Оба краткосрочных осциллятора показывают медвежий импульс и увеличивают вероятность того, что мы можем увидеть фунт ниже в ближайшем будущем. Both of the short-term momentum studies detect bearish momentum and magnify the case that we may see Cable lower in the near future.
Эти импульсные признаки показывают бычий импульс и увеличивают вероятность того, что мы увидим более высокий уровень в ближайшем будущем. These momentum signs reveal bullish momentum and magnify the case that we are likely to see a higher rate in the not-too-distant future.
Эти импульсные признаки показывают бычий импульс и увеличивают вероятность того, что мы увидим более высокий уровень в не слишком отдаленном будущем. These momentum signs reveal bullish momentum and magnify the case that we are likely to see a higher rate in the not-too-distant future.
В этом режиме будет увеличен весь экран. In this view, your entire screen is magnified.
Прокручивать изображение: прокручивайте увеличенное изображение 3 пальцами. Scroll: Use 3 fingers to scroll what's being magnified
Этот микроскоп увеличивает объекты в 100 раз. This microscope magnifies objects by 100 times.
Это кусочек жевательной резинки, увеличенный в 400 раз. It's a piece of chewing gum magnified 400 times.
Вы можете указать, какую область экрана следует увеличить. You can then control which area of the screen is magnified.
CDS увеличили размер пузыря, резко ускорив скорость денежного обращения. CDSs magnified the size of the bubble by hugely speeding up the velocity of monetary circulation.
Поместите указатель в ту часть экрана, которую необходимо увеличить. Move the pointer to the part of the screen that you want to magnify.
При перемещении указателя мыши увеличенная область экрана перемещается вместе с ним. When you move the mouse pointer, the area of the screen that's magnified moves along with it.
Это означает негативную тенденцию и увеличивает вероятность дальнейшего снижения в ближайшем будущем. This indicates negative momentum and magnifies the case for further declines in the near future.
Установите курсор в место, с которого следует читать или которое нужно увеличить. Set the cursor to determine where to read or magnify.
Ущерб, причиненный самоуверенностью и самообманом Буша, был увеличен его грубой переоценкой могущества США. The damage Bush's self-confidence and self-delusion has inflicted was magnified by his gross overestimation of America's power.
Показана консоль Xbox One с увеличенной кнопкой питания Xbox справа на передней поверхности. An Xbox One console is pictured, with the Xbox power button on the right front magnified.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!