Примеры употребления "убедить" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1719 convince1460 другие переводы259
Нам нужно убедить народ Америки. We have to change the minds of the American people.
Мы должны убедить их поступить порядочно. We'll see to it they do what's right and proper.
Ты должен убедить его попробовать ещё. You must encourage him to try again.
Возможно, будет трудно убедить политиков сделать это. This may be a tough sell politically.
Нам нужно убедить женщин сесть за стол. We've got to get women to sit at the table.
Сложно будет всех убедить в раздвоении личности. Multiple personality disorders are a real hard sell.
Это видео с изображением Джафа должно убедить его. That video of that Jaffa and you should catch his attention.
Во всяком случае, можно себя в этом убедить. Anyhow, let's talk ourselves into it.
Возможно, он откажется отвечать, но постарайся убедить его. Odds are he will lawyer up, but try to stop him.
Теперь нужно только убедить администрацию Обамы выдать необходимые разрешения. All that is needed is for the Obama administration to issue the necessary federal permits.
Думаю, смогу убедить её согласиться на убийство по неосторожности. I think I can sell her on negligent homicide.
Акции — это еще один способ убедить игроков тратить больше. Payer Promotions help you get players to pay more in your game.
Она пытается убедить прессу не запускать новость прямо сейчас. She's trying to keep the media from running the story right now.
Марокко хочет убедить весь мир, что оно ищет решение вопроса. Morocco gave the world the impression that it sought a solution.
Однако сейчас он уже не может убедить правительство применить его. He did earlier this year finally propose new tax policy to slow the still-continuing Australian housing bubble, but now he can't get his government to implement it.
Возможно, у вас получится убедить игрока снова открыть диалог входа. It gives players more chances to open the login dialog again to players who clicked the cancel button.
Когда люди выполнят ваши задачи, как убедить их продолжить взаимодействие? Once people complete your tasks, what are some ways you can keep the interaction going?
Я могу убедить присяжных, что это было убийство из сострадания. I can maybe sell a jury a mercy killing.
Мы лишь пытаемся убедить тебя, что ты совершаешь огромную ошибку. We're just trying to make you understand that you are making a huge mistake.
Ваша жена - Вы должны убедить ее отказаться от своих показаний. Your wife - you have to get her to recant her testimony.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!