Примеры употребления "тюрьму" в русском с переводом "jail"

<>
Она меня в тюрьму закинула. She got me thrown in jail.
Едет прямо в тюрьму округа Кук. He's going directly to Cook County Jail.
Я уже настроился засадить его в тюрьму. I had my heart set on sending him to jail.
Вы сядете в тюрьму за пособничество беглецам. You're going to jail for aiding and abetting an escapee.
Ты - тот ублюдок, который ворвался в тюрьму. You are the bastard who broke the jail.
Следующий, кто что-нибудь разобьет, отправится в тюрьму. Next person to break anything goes to jail.
Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму. That is, they took drugs, got in trouble, went to jail.
Ещё один везучий придурок не попадет в тюрьму. Another lucky mutt with a get-out-of-jail-free card.
Нарушите любое из этих условий, отправитесь в окружную тюрьму. Break any of these conditions, and you will go to county jail.
Ты сдал своих близких, чтобы не попасть в тюрьму. You ratted out your homies just to stay out of jail.
Она должна была быть арестована и посажена в тюрьму. She was supposed to be rebooked and put in jail, here.
Ребёнок пошёл и ограбил банк, посадим родителей в тюрьму? A kid goes out and robs a bank, you put the parents in jail?
Нам покойника подбрасывают, а преступницу в тюрьму не сажают. We're being planted a dead man, and the culprit is not put in jail.
Вы дали задний ход, барышня, и отправитесь в тюрьму. You back out now, young lady, you're going to jail.
Вы нарушили закон, вас поймали, вы садитесь в тюрьму. You break the law and you get caught, you go to jail.
Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму. He says he's innocent, but they put him in jail.
Но помощь ли это, если они оказываются в тюрьму? Right, but is it helping if they end up in jail?
Судить панк-рокерш и бросать их в тюрьму плохо. Using the courts to throw a few punk-rockers in jail is bad.
Я и забыла, что суфражисток насильно заключали в тюрьму. I forgot the Suffragettes were hauled off to jail.
Потому что в мои планы не входит - попасть в тюрьму. Because my plan doesn't involve getting screwed and going back to jail.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!