Примеры употребления "ту же" в русском

<>
Не совершай ту же ошибку. Don't make the same mistake he did.
Не совершайте ту же ошибку. I suggest you not make the same mistake.
Ты сделал ту же ошибку. You made the same mistake.
Ирак продемонстрировал ту же самую закономерность. Iraq revealed the same pattern.
Я не совершу ту же ошибку. I won't make the same mistake.
Не делайте ту же ошибку снова. Do not make the same mistake again.
Он едет в ту же деревню. It goes to the same village.
Не совершай ту же ошибку, Мохиндер. Don't make that same mistake, Mohinder.
Не делайте ту же самую ошибку снова. Don't make the same mistake again.
Не хочу дважды делать ту же ошибку. Well, I don't want to make the same mistake twice then.
Похоже, другие люди делают ту же ошибку. Apparently, other people have made the same mistake.
теперь Германия бессознательно играет ту же роль. now Germany is unknowingly playing the same role.
Пожалуйста, не совершай ту же ошибку, Кэсси. Please don't make the same mistake, Cassie.
Торренс не сделает ту же ошибку дважды. Torrence is not going to make the same mistake twice.
И снова вы видите ту же структуру. And here again, you see the same structure.
Он не совершит ту же ошибку снова. He's not gonna make the same mistake again.
Ельцин ставил перед собой ту же цель. Yeltsin aimed for the same goal.
Они подложили мне ту же самую свинью. They gave me the same shit.
Сьюзен Крокер, вы оштрафованы на ту же сумму. Susan Crocker, I impose the same fine.
На обратном пути используй ту же тактику уклонения. Same evasive tactics on the way home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!