Примеры употребления "трудно" в русском с переводом на английский

<>
Трудно переоценить значение этой возможности. The importance of seizing this opportunity cannot be overstated.
Трудно сейчас с детьми, война. It's not easy having kids now, with the war going.
Трудно представить более неподходящее время: The timing could not have been worse:
Вначале в это трудно поверить. At first it seems baffling.
Более оптимистичное начало трудно представить. Talk about a sweet beginning.
Экономические последствия даже трудно представить - The economic consequences are almost unthinkable.
Найти новые недооцененные корпорации трудно. Undervalued ones are not easy to find.
Ей трудно оплатить телефонный счет. But she can barely pay her phone bill.
Однако, щедрых доноров трудно найти. Yet generous donors are few and far between.
Трудно будет сделать точный выстрел. We're gonna have a hell of a time getting a clean shot.
Трудно расслабиться, когда голова болит. You can't feel at ease with a headache.
Вам было трудно удержаться на работе. Had trouble holding a job.
В смысле, трудно показывать мне признательность? You mean like showing appreciation for me?
Мне было не трудно его переубедить. I had no difficulty reassuring him.
«В это трудно поверить», - говорили они. “You’re not going to believe it,” they said.
Трудно вообразить себе более неправильное обвинение. Nothing could be more incorrect.
Им всем было просто трудно идти. They're all having some difficulty walking.
А политические последствия даже трудно предсказать. The political consequences are scarcely predicable.
Трудно выбрать худший момент для возведения барьеров. This would be the worst possible moment to erect barriers.
Мне было трудно найти в себе силы. I've had difficulty in energising myself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!