Примеры употребления "трубу" в русском с переводом "pipe"

<>
Починят трубу и мы откроемся. They can repair the pipe, and we'll be up and running in no time.
Укрепить трубу и запустить процесс Cement the pipe and fire the gun
Саперы нашли трубу большого диаметра. Bomb techs found large-diameter pipe.
Он спустил что-то в трубу. He dumped something down that pipe.
Я прочищу трубу и верну воду. I'll unclog the pipe and bring back your water.
Он надел шланг на выхлопную трубу. He ran a rubber hose from the exhaust pipe.
Ну знаешь, который соединяет трубу и раковину. You know, that keeps the pipe and the thing together.
Я собираюсь добраться туда, и установить трубу. I got to get over there, and I got to lay down some pipe.
Ночью прорвало трубу, затопило загон для скота. Pipe burst last night, bullpen is flooded.
Оно просто упало не в ту трубу. It just went down the wrong pipe.
Отлично, хватай свинцовую трубу и разбей ей коленные чашечки. Okay, so get a lead pipe and bust this girl's kneecaps.
Очнувшись, Макс понял, что его мечты вылетели в трубу. Max woke up to find his dreams had just been the stuff of pipes.
Моя петля для ремня зацепилась за трубу, и она горячая! My belt loop got caught on a pipe, and it's hot!
А ты просто подходишь и трубу на башку ему опускаешь? You gonna come in here and just hit him on the side of the head with a pipe?
Подключайте трубу 2 и увеличьте скорость бурения на 3.5%. Put number 2 pipe back into service and accelerate drilling speed 3.5%.
У него дома прорвало трубу, и он поехал в Коннектикут. A pipe burst in his house and he went back to Connecticut.
Похоже, планировалось расчленить тело и избавиться от него, сбросив в сточную трубу. The plan seemed to be to dismember the body and dispose of it down that drain pipe.
И турбокомпрессор был отделён от корпуса и засунут прямо в выхлопную трубу. And the turbo was separated from the housing and shoved right up the exhaust pipe.
Если только ты не сможешь своей заточкой проковырять трубу, можешь её убрать. Unless you're gonna use your shank to take out the pipe, put it away.
Кто мог подумать, что русские предложат проложить новую трубу рядом с уже действующей? Who would have thought that Russia would come up with an idea to lay pipe right beside existing pipe?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!