Примеры употребления "тромб" в русском

<>
Второй тромб в базилярной артерии. Second clot's in her basilar artery.
Уверен, что у меня появился тромб, потому что кое-кто не остановился в Скрантоне и не дал мне размять ноги. I'm fairly certain I have a blood clot, because somebody wouldn't stop at Scranton to let me stretch my legs.
Мы смогли удалить тромб, перекрывающий кровоток. We managed to break up the clot that was stopping blood flow.
Чтобы уничтожить тромб и отвадить атакующих лейкоцитов. To destroy the clot and fend off attacking leukocytes.
Мы удалили тромб, но был сильный отек. We got the clot out, but there was just so much swelling.
Нарушение свертываемости, поэтому тромб образовался очень быстро. She had a coagulation disorder, which is why the clot formed so quickly.
Тромб соскальзывает, путешествует через артерию и застревает в глазу. Clot flicks off, travels through the arteries, then gets backed up in the eye.
Все левое предсердие разорвано, в месте где был тромб. The whole left atrium is torn where that clot was adhered.
Миссис Ким, у вас эмболия, это означает, что где-то у вас тромб. Mrs. Kim, you may have an embolism, which means you've thrown a clot.
А если у него дефицит фактора 5 Лейдена, у него будет еще один тромб. And if he has Factor 5 Leiden deficiency, he'll throw another clot.
Артериальная кровь смешалась с венозной, из-за чего образовался тромб, объясняет и мозг, и сердце. Oxygenated and deoxygenated blood mix, The rough flow causes a clot, explains the heart and head.
Ушиб повреждает глубокие вены, вызывая тромбы. Contusion damages a deep vein, causes a clot.
Повышенный уровень тромбоцитов может вызвать тромбы. Increased platelet count can cause blood clots.
Возможно, причина в тромбе в вене селезёнки. It's probably due to a clot in the splenic vein.
Нет никаких тромбов, и никаких разрывов мозга. There's no blood clot, and no laceration of the brain.
Тромбы маловероятны у 29-летней, которая не принимает лекарства. Clots are unlikely in a 29-year-old who's not on the pill.
Множественные тромбы могут объяснить ишемию кишечника, поражения лёгких и печени. Multiple blood clots would tie together bowel ischemia, lungs, and the liver.
Нет тромбов, нет отёка, но он всё ещё не может дышать. There's no clot, no edema, and yet he still can't breathe.
Не знаю, Кевин, но не так страшна жировая эмболия, как образование тромбов. Don't know, Kev, but a fat embolism is a lot less serious than a blood clot, so.
Итак, что вызывает сыпь, отказ печени, тромбы, и неконтролируемое желание стучать на своих коллег? So, what causes rash, liver failure, clots, and the uncontrollable urge to rat out your co-workers?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!