Примеры употребления "триггер" в русском с переводом "trigger"

<>
Он автоматически настроен как собственный триггер. It’s automatically set up as its own trigger.
Левый (14) и правый триггер (11). Left trigger (14) and right trigger (11).
А сейчас посмотрим, как работает триггер. And now, let’s try the trigger.
Триггер прорыва – устойчивые торги выше 4300. The breakout trigger is sustained price action above 4300.
Я щелкаю триггер, и появляется вопрос теста. I click my trigger and the Test question appears.
И как ты думаешь, какой триггер у Марка? Which trigger do you think set off Mark's?
Добавьте триггер, выберите событие и нажмите Apply (Применить). Add a trigger, select your event and click Apply.
Теперь можно настроить триггер для появления вопроса теста. Now, I am ready to set up the trigger that will display the Test question.
Например, чтобы сделать правый триггер левым, поменяйте назначения триггеров. For example, if you wanted the right trigger to be on the left, you can switch the triggers around.
Триггер предназначен для запуска эффекта — анимационного, звукового или видеоэффекта. The purpose of a trigger is to start an effect, either an animation effect or a video or sound effect.
Нажмите правый триггер на геймпаде, чтобы быстро перейти к Закреплениям. Pull the right trigger on your controller for a shortcut to Pins.
На главной странице потяните правый триггер и выберите приложение Skype. On the Home screen, pull the right trigger and then select the Skype app.
Устранена проблема, из-за которой триггер повторения задачи переставал работать после перезагрузки. Addressed issue where a task’s repeat trigger stopped working after reboot.
На главной странице нажмите правый триггер и выберите Мои игры и приложения. From the Home screen, press the right trigger, and then select My games & apps.
На главной странице потяните правый триггер и нажмите кнопку A, чтобы открыть Мои игры и приложения. On the Home screen, pull the right trigger, and then press the A button to open My games and apps.
На главной странице нажмите правый триггер, затем кнопку А, чтобы открыть экран Мои игры и приложения. On Home, pull the right trigger and press the A button to open My games & apps.
Потяните правый триггер, чтобы прокрутить вниз, и нажмите кнопку A, чтобы выбрать Мои игры и приложения. Pull the right trigger to scroll down, and then press the A button to select My games & apps.
Находясь на главной странице, потяните правый триггер и нажмите кнопку A, чтобы открыть Мои игры и приложения. While on the Home screen, pull the right trigger, and then press the A button to open My games and apps.
Затем выделяю второй эффект "Выцветание" и выбираю команду "Триггер" и пункт "По закладке", а затем — пункт "Закладка 2". Now I’ll select the Fade exit, click Trigger, On Bookmark, and choose Bookmark 2.
На главной странице нажмите правый триггер (RT), затем нажмите кнопку A, чтобы открыть экран Мои игры и приложения. On Home, pull the right trigger (RT), and then press A to open My games & apps.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!