Примеры употребления "тренировка на невесомость" в русском с переводом на английский

<>
Вода имитирует невесомость. Water imitates weightlessness.
Ходьба пешком — хорошая тренировка. Walking is good exercise.
Словом, если для родившегося ребенка невесомость более естественное состояние, то для женщины - необходима гравитация, сила тяжести. In other words, if for a newborn weightlessness is more natural, a woman needs gravity, earth's pull.
Они знают также, что каждая тренировка очень важна. They also know that every training session is crucial.
И когда он замер, оставили его пережить настоящую невесомость. Once he was there, [we] let him go to experience what weightlessness was truly like.
По мере того, как журналистское духовенство разрушается и каждый может стать штатским репортером или комментатором, регулирование или тренировка всех будущих журналистов не является ответом. As the journalistic priesthood erodes and everyone can become a citizen reporter or commentator, regulating or training all would-be journalists is not the answer.
Ocнoвaтeль Фонда X Prize, Питер Диамандис, рассказывает как помог Стивену Хокингу реализовать мечту побывать в космосе - когда они вместе полетели в верхнюю атмосферу, переживая невесомость при нулевой гравитации. X Prize founder Peter Diamandis talks about how he helped Stephen Hawking fulfill his dream of going to space - by flying together into the upper atmosphere and experiencing weightlessness at zero g.
Босс, а как же тренировка? Boss, what about the training?
А я ответил, я не могу вас туда свезти, но я могу вас свезти в невесомость при нулевой гравитации . And I said, "I can't take you there, but I can take you into weightlessness into zero-g.
Если вы как-то с этим связаны, ваша следующая тренировка будет в тюремном дворе. If you had anything to do with this, your next workout is gonna be in a prison yard.
Я подумал, что это будет хорошая тренировка, и поможет держать себя в форме. I figured it'd be good training, it'd keep me in shape.
Для всех остальных - тренировка по ориентированию на местности через 15 минут. Everyone else, situational awareness training in 15 minutes.
Что ж, мы с сожалением сообщаем, что даже если бы мы хотели, пойти на твою студенческую вечеринку, на которую мы не хотим, мы не можем, потому что утром у нас тренировка и нам нужно рано ложиться спать. Well, we regret to inform you that even if we wanted to go to your frat party, which we don't, we can't because we have practice in the morning and we need to get to bed early.
Это наша тренировка. It's cur practice.
Я знаю, но у Бронков тренировка, а я не могу найти свой футбольный свитер. I know, but the Broncos have practice, and I can't find my football jersey.
Весенняя тренировка, Миртл-Бич. Spring training, Myrtle Beach.
Никто не предупреждает, что тренировка гораздо веселее самого мероприятия. No one ever tells you that the practice is so much more fun than the real thing.
Они сказали, что это тренировка, но когда я покидала базу, я подслушала как часовой сказал о побеге из блока 12, где жили X5. They said it was a drill, but as I left the base I overheard a sentry say it was an escape - from block 12 where X5 lived.
Лишь усердие и тренировка. Just hard work and routine.
Твоя санная тренировка. Your toboggan practise.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!