Примеры употребления "тратим" в русском с переводом "spend"

<>
Почему мы тратим 135 миллиардов долларов? Why are we spending $135 billion?
Мы тратим 10 миллиардов долларов на перепись. We're spending 10 billion dollars on the census.
Мы тратим столько денег, пытаясь повторить эту кампанию. We're spending so much money to try to replicate this campaign.
Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи. We're spending a lot of time on fuel cells right now.
Мы тратим 100 миллиардов в год на диетические средства. We spend 100 billion dollars a year on diet aids.
Мы тратим примерно 750 - 800 миллионов долларов в год. We spend right now about 750 million to 800 million dollars a year.
Это много, но на обычное вооружение мы тратим больше. That’s a lot of money, but we spend more on conventional weaponry.
Вы говорите, что мы тратим 35 миллиардов долларов на субсидии. You're saying we're spending 35 billion dollars now on subsidies.
Мы тратим большую часть сбережений на оставшиеся 20% своей жизни. We spend most of our money on the last 20 percent of life.
Так что мы тратим меньше чем доллар, ладно, на обед. So we're spending less than a dollar, OK, on lunch.
На обсуждение и определение проблем мы тратим несуразно много времени. We spend an inordinate amount of time discussing and defining the problems.
В этой стране, мы тратим 110 миллиардов в год на фастфуд. In this country, we're spending 110 billion dollars a year on fast food.
И много времени мы тратим на то, чтобы справляться с таким объемом траффика. And this is what we spend a lot of our time doing, is just making sure that we can keep up with this kind of traffic load.
Так что мы тратим меньше чем 5 долларов в час на образовательную систему. So we're spending less than 5 dollars an hour on the educational system.
Мы тратим лишь небольшое количество, если вообще, на исследование того, против чего мы боремся. We spend very little, if any, dollars in terms of identifying what we're up against.
Мы тратим больше на почтовый сбор, чем я потратил на свой первый дом, Эд. We're spending more on postage than I did on my first house, Ed.
В нашей культуре, мы тратим так много времени на честолюбие, и я тоже в этом виновата. We spend so much time in this culture being driven and aggressive, and I spend a lot of time being those things too.
Финансовым языком, мы тратим 50% больше, чем зарабатываем, с каждым годом погружаясь всё больше в долг. In financial terms, this would be like always spending 50 percent more than you earn, going further into debt every year.
Я где-то читала, что мы тратим много времени, пытаясь воссоздать наше детство, и избавиться от прошлого. I read somewhere that we spend most of our lives trying to recreate our childhood, so we can recover from it.
Мы тратим 50 миллиардов в год на овощи, из-за которых нам нужны все эти диетические средства. We spend 50 billion dollars on vegetables, which is why we need all the diet aids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!