Примеры употребления "трансферные" в русском

<>
Переводы: все40 transfer40
Трансферные цены — настройка трансферных цен для часов и расходов проекта. Transfer prices – Set up transfer prices for project hours and expenses.
Трансферные цены настраиваются для работников, продуктов, проектов, юридических лиц и категорий. Transfer prices are set up for workers, products, projects, legal entities, and categories.
В нем хранятся трансферные цены для работников, участвующих в проектах, выполняемых связанным юридическим лицом. Project management and accounting stores transfer prices for workers who work on projects that are run by related legal entities.
Можно создавать трансферные цены для любых сочетаний даты вступления в силу, работников, проектов, категорий и привлекающих дополнительных работников юр. лиц. You can create transfer prices for any combination of effective date, worker, project, category, and borrowing legal entity.
Трансферные цены для часов — это цены продажи, действующие для связанного юридического лица по отношению к работнику проекта, который временно передается связанному юридическому лицу из вашего юридического лица. Transfer prices for hours are the sales prices that you charge a related legal entity for a project worker that the related legal entity borrows from your legal entity.
Таким образом, правительство двигается в неверном направлении с 2009 года, резко повысив предельные налоговые ставки внизу (но при этом резко увеличив трансферные программы), а совсем недавно и у верхушки (за счет подъема налогов для богатых). Thus, the government has moved in the wrong direction since 2009, sharply raising marginal tax rates at the bottom (by dramatically increasing transfer programs) and, more recently, at the top (by raising tax rates on the rich).
ВВП — это показатель потребления, но он также включает в себя правительственные расходы, наличные товары и трансферные платежи — ни один из них не следует считать показателем, который может предоставить информацию о задолженности государства или о его способности оплатить долги. GDP is a measure of consumption, but also contains government spending, inventories, and transfer payments — none of which should be counted in a metric that is attempting to convey information about a country’s indebtedness or ability to repay.
Критерии для создания трансферных цен Criteria for creating transfer prices
Почасовых трансферных цен и цен продажи Hourly transfer prices and sales prices
Настройка себестоимости, цен продажи и трансферных цен Configuring cost prices, sales prices, and transfer prices
В следующей таблице представлен приоритет поиска трансферных цен. The following table displays the search priority for transfer prices.
Настройка себестоимости, цен продажи и трансферных цен [AX 2012] Configuring cost prices, sales prices, and transfer prices [AX 2012]
Щелкните Управление и учет по проектам > Настройка > Цены > Трансферная цена. Click Project management and accounting > Setup > Prices > Transfer price.
Даты вступления в силу требуется в определении каждой трансферной цены. An effective date is required in the definition of every transfer price.
Трансферные цены — настройка трансферных цен для часов и расходов проекта. Transfer prices – Set up transfer prices for project hours and expenses.
О критериях для создания себестоимостей, цен продажи и Трансферных цен About criteria for creating cost prices, sales prices, and transfer prices
Укажите трансферную цену для затрат по проекту, переносимых в заимствующее юридическое лицо. Define the transfer price for project costs that are being transferred to the borrowing legal entity.
Термин "трансферный союз" сейчас используется, особенно в Германии, как уничижительный синоним слову "федерация". The term "transfer union" is now used, especially in Germany, as a pejorative synonym for federation.
В принципе, такого освобождения торговли можно достигнуть в результате сети двусторонних трансферных соглашений. In principle, a web of bilateral transfer arrangements could achieve such an unblocking of trade.
В следующих разделах приводятся сведения о настройке себестоимости, цен продажи и внутрихолдинговых трансферных цен. The following topics provide information about setting up cost prices, sales prices, and intercompany transfer prices.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!