Примеры употребления "трансатлантическое" в русском с переводом "transatlantic"

<>
Переводы: все311 transatlantic308 другие переводы3
Трансатлантическое разделение четко просматривается в отношении денежной политики. The transatlantic divide is evident with respect to monetary policy.
Это будет нездоровым и сделает трансатлантическое соединение неустойчивым. This would be unhealthy and make the transatlantic compound unsustainable.
Поэтому обязательно, чтобы трансатлантическое сообщество признало, что текущие переговоры предоставляют историческую возможность. So it is imperative that the transatlantic community recognize that the current talks constitute a historic opportunity.
Первое трансатлантическое расхождение касается того, как наилучшим образом обеспечить возврат к стабильному росту. The first is transatlantic divergence over how best to assure a return to solid growth.
Трансатлантическое партнерство, которое традиционно служило главной поддержкой конференции, также находится не в лучшем положении. The transatlantic partnership, traditionally the backbone of the conference, has seen better days than these.
Противоракетная система НАТО – это прообраз того, каким будет трансатлантическое сотрудничество в двадцать первом веке. NATO’s missile-defense system is what transatlantic teamwork looks like in the twenty-first century.
Разобщающее трансатлантическое соперничество не предлагает ни этической, ни политической основы для просвещенного европейского подхода. A divisive transatlantic rivalry offers no ethical or political basis for an enlightened European approach.
Действенное трансатлантическое сотрудничество потребует совместно разработанных решений, а также "собственной" политической позиции европейских лидеров. Genuine transatlantic cooperation will require that solutions be developed jointly, and that European leaders "own" the policy options.
Это трансатлантическое сообщество должно осознавать общую ответственность за поддержание мира и стабильности во всём мире. That transatlantic community must jointly feel responsible for maintaining peace and stability in the world.
Транс-тихоокеанское партнерство и трансатлантическое торговое и инвестиционное партнерство ? это важные инициативы в этом отношении. The Trans-Pacific Partnership and the Transatlantic Trade and Investment Partnership are both important initiatives in this regard.
Часто это трансатлантическое измерение - а именно, необходимость поддерживать партнерство - не является решающим фактором при принятии решений. Often the transatlantic dimension - the need to promote partnership - cannot be the decisive factor in decisions.
Ещё раз было дано понять, трансатлантическое сообщество демократических наций и общие ценности остаются главным фактором будущего. Most importantly, the summit reaffirmed the role of the transatlantic community of democratic nations and shared values as the most powerful force for shaping our future.
Как только прекратиться вражда, необходимо совершить более значимое согласованное трансатлантическое усилие, чтобы помочь Тбилиси отстроиться заново и восстановиться. There must also be a major, coordinated transatlantic effort to help Georgia rebuild and recover.
Именно по этим причинам трансатлантическое сообщество должно тратить свое время и энергию на предстоящих переговорах, гарантом которых выступает ООН. It is for these reasons that the transatlantic community should invest its time and energy in the ongoing UN-sponsored talks.
Только более разумное многонациональное и трансатлантическое сотрудничество сможет дать нам силы, которые будут способны отвечать на сегодняшние угрозы безопасности. Only smarter multinational and transatlantic cooperation will give us forces that are capable of dealing with today's security challenges.
8 сентября, после четырех лет кропотливых переговоров, представители Соединенных Штатов и Европейского Союза парафировали трансатлантическое соглашение об усилении защиты данных. On September 8, after four years of painstaking negotiations, representatives of the United States and the European Union initialed a transatlantic agreement to strengthen data protection.
Как нынешнему министру обороны Америки, мне сейчас ясно, что трансатлантическое партнерство очень актуально и существенно, как это и было всегда. As America's current Secretary of Defense, it is clear to me that the transatlantic partnership is as relevant and essential as ever.
Ярый критик протекционизма, он будет выступать за Всеобъемлющее экономическое соглашение ЕС и Канады (CETA) и Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство с США. A vocal critic of protectionism, he will push for the EU-Canada Comprehensive Economic and Trade Agreement and the Transatlantic Trade and Investment Partnership with the United States.
Это трансатлантическое согласие обеспечивало мир и процветание во всем мире в течение 70 лет, и оно будет необходимо, чтобы противостоять надвигающимся глобальным угрозам. That transatlantic alignment has safeguarded global peace and prosperity for 70 years, and it will be needed to confront looming global threats.
Мега-региональные соглашения, а именно Транс-Тихоокеанское партнёрство (ТТП) и Трансатлантическое торговое и инвестиционное партнёрство (ТТИП), представляли собой особенно серьёзную угрозу для ВТО. The mega-regionals – namely, the Trans-Pacific Partnership (TPP) and the Transatlantic Trade and Investment Partnership (TTIP) – posed a particularly grave threat to the WTO.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!