Примеры употребления "точкой с запятой" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все59 semicolon51 другие переводы8
Каждая инструкция SELECT заканчивается точкой с запятой (;). Every SELECT statement ends with a semi-colon (;).
В поле Источник введите значения, разделенные точкой с запятой. In the Source box, type your list values, separated by commas.
Если функции требуется несколько аргументов, они разделяются точкой с запятой. If a function requires more than one argument, you separate the arguments with a comma.
непосредственно между точкой с запятой (;) после события PageView и тегом или Directly between the “;” after the PageView event and the tag, or;
Элементы должны быть разделены точкой с запятой, без пробелов между ними следующим образом: Да;Нет;Возможно Each item should be separated by a comma, with no spaces in between like this: Yes,No,Maybe.
Правильный формат адреса X.400 в политике получателей означает, что адрес должен заканчиваться точкой с запятой. Correct formatting of an X.400 address in a recipient policy dictates that the address ends with a semi-colon.
Второй аргумент — "mmmm d, yyyy". Он отделен от первого аргумента точкой с запятой и задает текстовую строку, чтобы указать функции FORMAT, как отформатировать возвращаемое значение даты. The second argument "mmmm d, yyyy", which is separated from the first argument by a comma, specifies a text string to instruct the FORMAT function how to format the returned date value.
Анализатор сервера Microsoft® Exchange запрашивает службу каталогов Active Directory®, чтобы определить значение параметра gatewayProxy политик получателей и проверить, что адрес X.400 заканчивается точкой с запятой. The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool queries the Active Directory® directory service to determine the value of gatewayProxy on your recipient policies and verify that the X.400 address ends in a semi-colon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!