Примеры употребления "топливная батарея" в русском с переводом на английский

<>
Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи. We're spending a lot of time on fuel cells right now.
Точно так же энергия хранится в аккумуляторных или топливных батареях. And this is the same way energy is stored in a simple battery or fuel cell.
Современные разработки показывают, что даже автомобильные двигатели внутреннего сгорания не могут быть заменены электромоторами или топливными батареями так стремительно, как это предполагают многие энтузиасты. Recent developments show that even automotive internal combustion engines will not yield to electric motors or fuel cells as rapidly as many enthusiasts have hoped.
Высокоприоритетной задачей в области исследований и разработок является изучение возможностей использования тепловой солнечной энергии, систем получения энергии с помощью фотоэлектричества, топливных батарей и комбинированного цикла интегрированной газификации (КЦИГ). High priority is placed on research and development efforts in the areas of solar thermal energy, photovoltaic power systems, fuel cells, and the integrated gasification combined cycle (IGCC).
В то время как президент Буш утверждает, что технологический прогресс в области водородного топлива и топливных батарей приведет к сокращению импорта нефти в долгосрочной перспективе, такие меры требуют крупных изменений в транспортной инфраструктуре, на которые уйдут десятилетия. While President Bush argues that technological advances in hydrogen fuels and fuel cells will curb oil imports in the long run, such measures require major changes in transportation infrastructure that will require decades to complete.
Поскольку технологии служат основой для осуществления политики, предусматривающей принятие практических мер, требуются согласованные усилия в области исследований, разработок и внедрения всех перспективных энергетических технологий как в интересах повышения рентабельности существующих технологий, так и обеспечения непрерывного развития таких новых областей, как углеродная энергия и использование топливных батарей. Because technologies supply the foundation for implementation-oriented policies, concerted efforts are required in the area of research, development and deployment of all promising energy technologies, both to improve the cost efficiency of existing technologies and ensure continued development in new areas like hydrogen and fuel cells.
Батарея разряжена! Battery is low!
Перед лицом сокрушительного всемирного научного консенсуса относительно вклада деятельности человека в глобальное потепление за последние сто лет, топливная промышленность и ее политические союзники следуют по стопам табачных компаний. When confronted by an overwhelming worldwide scientific consensus on the contribution of human activity to global warming over the past century, the industry and its political allies follow the tobacco road.
Батарея во внутреннем таймере компьютера разрядилась. The button battery in the PC's internal timer has gone flat.
Топливная экономичность в автомобильном секторе увеличилась на более 60% за последние три десятилетия, в то время как общее богатство, произведенное на единицу энергии, удвоилось в течение такого же периода. Fuel efficiencies in the automotive sector have increased by more than 60% in the past three decades, while overall wealth produced per unit of energy has doubled during the same period.
Если батарея все еще не заряжается, то, возможно, проблема именно в ней. If your battery is still not charging, your battery may be at fault.
И независимая топливная система. And a stand-alone fuel management system.
Как правило, батарея заряжается за четыре часа. Фактическое время зарядки может быть различным. Typically, the charge kit will charge a battery pack in four hours, though actual charging times may vary.
Например, топливная экономичность каждого автомобиля и грузовика является неизменной, и большинство поездок предпринимаются не по собственному усмотрению. For instance, the fuel efficiency of every automobile and truck is fixed, and most travel is non-discretionary.
Батарея слишком долго заряжается в зарядном устройстве The charge kit takes a long time to charge the battery pack
На конференции РКИК ООН на следующей неделе некоторые правительства будут использовать РКБТ как сильный прецедент для утверждения идеи о том, что топливная промышленность должна быть отстранена от нынешних переговоров по климату, из-за того что ее интересы противоречат здравой политике в области климата. At the UNFCCC conference next week, some governments will hold up the FCTC as a strong precedent to argue that the fossil-fuel industry must be excluded from ongoing climate negotiations, owing to its conflicts of interest with sound climate policy.
Если батарея полностью заряжена, но остается подключенной к зарядному устройству, то оно может издавать слабый гудящий или жужжащий звук. If the battery pack is fully charged but remains attached to the charge kit, the charge kit may emit a faint buzzing or humming sound.
Топливная система и фары были такими же, как и на мотоцикле. The fuel lines and lamps were as in two-wheelers.
Батарея вставляется только в этом направлении. The battery is designed to be inserted only in this direction.
Топливный элемент выглядел бы просто великолепно он составлял бы десятую часть от всех движущихся частей а топливная система на основе элемента представляла бы собой двигатель внутреннего сгорания - но выделяла бы только воду. The fuel cell looked great: one-tenth as many moving parts and a fuel-cell propulsion system as an internal combustion engine - and it emits just water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!