Примеры употребления "тональный звук" в русском

<>
Звук колокольчика известил их, что пора есть. The bell chimed them to meals.
Частоты изменятся, повысив тональный диапазон. The wave guide's modified, enhancing the tonal range.
Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня. The sound of your voice is like siren's song to me.
Так и знала, что эта дура в салоне красоты подобрала неправильный тональный крем. I knew that moron at the salon used the wrong skin toner.
Меня поднял звук звонка. I was roused by the sound of a bell.
Сними отёчность, одолжи тональный крем у Райли, постарайся выглядеть презентабельно. Get the swelling down, borrow some concealer of Riley, make yourself look presentable.
Если происходит столкновение между книгой и головой, сопровождаемое звуком пустотности - всегда ли подобный звук исходит от книги? When a book and a head collide and a hollow sound is heard, must it always have come from the book?
Я им сказала, что искала тональный крем. I told them I was looking for fade cream.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Если ты беспокоишься из-за мешков под глазами то почему бы тебе не попробовать другой тональный крем. If you're worried about those bags under your eyes, why don't you try just a different concealer.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
И ещё я отыщу тот дорогой тональный крем. And then I'll dig out that expensive cover-up.
Этот звук раздражает. This noise is annoying.
Программная система, которая отвечает на звонки, воспроизводит приглашения или инструкции, а затем собирает входные данные от абонента (тональный набор или речь). A software system that answers calls, plays prompts or instructions, and then collects input from the caller as touchtones or speech.
Дотронься до животного, чтобы услышать звук. Tap an animal to hear the sound.
Пользователям голосового доступа к Outlook необходимо использовать тональный набор (также называемый двухтональным многочастотным (DTMF)) для ввода ПИН-кода, чтобы получить доступ к своему почтовому ящику единой системы обмена сообщениями. Outlook Voice Access users must use touchtone (also called dual tone multi-frequency (DTMF)) inputs to enter their PIN to access their UM-enabled mailbox.
Услышав этот звук, собака убежала прочь. On hearing the sound, the dog rushed away.
В единой системе обмена сообщениями для взаимодействия с системой абоненты могут использовать DTMF, также известный как тональный набор, и голосовой ввод. In Unified Messaging (UM), callers can use dual tone multi-frequency (DTMF), also referred to as touchtone, and voice inputs to interact with the system.
Ты не слышишь этот звук? Can't you hear the sound?
При отключении автоматического распознавания речи пользователю для перемещения по меню необходимо использовать многочастотный двухтональный набор (DTMF), известный также как тональный. If ASR is disabled, the user must use dual tone multi-frequency (DTMF), also known as touchtone, inputs to move through the menus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!