Примеры употребления "tone" в английском

<>
Five Tone Bar and Grill. Гриль-бар "Файв Тон".
Respiratory apnea with loss of tone. Дыхательная асфиксия с потерей тонуса.
BOE: calm Carney strikes an upbeat tone Банк Англии: невозмутимый Карни настроен оптимистично
I call this the dial tone for the Internet. Я называю это тональным сигналом интернета.
The only reason these people buy touch tone phones is because you can't buy rotary phones anymore. Единственной причиной, почему такие люди покупают телефоны с тоновым набором это потому что телефоны с вращающимся диском уже не продаются.
The tone seems more sombre. Тон кажется более мрачным.
Yeah, they've got great muscle tone. Да, и мышечный тонус отличный.
By purging corrupt officials, Xi has set a new tone in Beijing. Путем «чистки» аппарата от коррумпированных чиновников, председатель КНР задал новый настрой в Пекине.
Subscribers can also use touchtone, also known as dual tone multi-frequency (DTMF), by pressing 0. Кроме того, подписчики могут использовать тональный набор, также известный как двухтональный многочастотный набор (DTMF), нажав кнопку 0.
Set the right presidential tone Задать правильный тон президентству
Her muscle tone says she's between 20 and 30. Судя по мышечному тонусу, ей было от 20 до 30.
Market expectations are for a fairly balanced speech from Yellen without any major change in tone. Рыночные ожидания настроены на сбалансированное выступления Йеллен без изменения в настроении.
If ASR is disabled, the user must use dual tone multi-frequency (DTMF), also known as touchtone, inputs to move through the menus. При отключении автоматического распознавания речи пользователю для перемещения по меню необходимо использовать многочастотный двухтональный набор (DTMF), известный также как тональный.
The bravura tone appeared justified. Этот бравурный тон казался оправданным.
I mean, in my experience, a heroin habit Isn't really good for muscle tone. Насколько я знаю, героиновая зависимость не очень способствует мышечному тонусу.
"Sentiment is down nearly 30% from the more positive tone seen two years ago, with the majority of respondents holding a negative view. — Показатель потребительских настроений упал за два года почти на 30%. Сейчас большинство респондентов по-прежнему настроены негативно.
In Unified Messaging (UM), callers can use dual tone multi-frequency (DTMF), also referred to as touchtone, and voice inputs to interact with the system. В единой системе обмена сообщениями для взаимодействия с системой абоненты могут использовать DTMF, также известный как тональный набор, и голосовой ввод.
Why the change of tone? В чем причина такого изменения тона?
Robots would administer electrical stimuli to astronauts’ muscles to maintain tone, along with sedation to prevent a natural shivering response. Роботы должны подавать электрические импульсы на мышцы астронавтов, поддерживая их в тонусе, а также вводить успокоительные средства для подавления естественной реакции дрожи.
The efforts were substantively launched at Barack Obama's London meeting with Russian President Dmitri Medvedev in April, and set a positive tone. Усилия по перезагрузке были начаты в апреле во время встречи в Лондоне Барака Обамы и российского президента Дмитрия Медведева. Она задала положительный настрой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!