Примеры употребления "том же" в русском с переводом на английский

<>
Он сидел на том же месте. He was sitting in the same place.
В том же году исчез Дровосек. The same year the Axeman disappeared.
Аварийное восстановление на том же сервере. Same server dial tone recovery
О том же говорил Ибн Хальдун. Ibn Khaldun said the same thing.
Я представлю его в том же ключе: Now, I'm going to present it on the same terms:
Заставь его двигаться в том же направлении. Keep him moving in the same direction.
Они до сих пор в том же состоянии? Are they still holding the same position?
Сервер Exchange на том же сайте Active Directory. An Exchange server in the same Active Directory site.
Долг мировой общественности – двинуться в том же направлении. It is the global public’s duty to take the same route.
Нож для сыра на том же месте, так? The cheese knife is in the same place, right?
Напротив него ползет черепаха в том же направлении. In front of him there's a turtle moving in the same direction.
соединитель отправки на том же сервере почтовых ящиков; A Send connector on the same Mailbox server.
В идеале, следует продать в том же месяце. Ideally, you would want to sell it in the same month.
Мы оказались на одном и том же автобусе. We happened to get on the same bus.
Китай демонстрирует все признаки движения в том же направлении. China shows every sign of moving in the same direction.
Как создать новую версию макета в том же формате? How do I create a new version of my mockup in the same format?
Точно такая же рана, в точно том же месте. The exact same wound, in the exact same place.
Обозначения номера должны располагаться в одном и том же направлении. The reference symbols shall face the same direction.
Ну, запасная комната пока еще в том же самом месте. Well, the spare room's still in the same place.
Том закончил университет в том же году, что и Мэри. Tom graduated in the same year as Mary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!