Примеры употребления "толстый кошелек" в русском

<>
Впрочем, с ее стилем жизни тебе понадобится толстый кошелек. With the kind of glamorous life she leads now, though, you will need to have deep pockets to keep her happy.
Знаю, какой у нее толстый кошелек. Believe me, I know how deep her pockets are.
Он теперь у нас Мистер Толстый Кошелёк. He's quite the Mr Moneybags now.
У этой дамочки толстый кошелек. The lady has deep pockets.
Потому что на помощь спешил толстый папин кошелек, и когда Уэйд делал что-нибудь не то, это просто заметали под коврик. Because daddy's big fat bank account comes with a big fat eraser, so anytime Wade did something wrong, it just got swept under the rug.
Я забыл свой кошелек в церкви. I forgot my purse in the church.
Он не такой толстый как раньше. He is not as fat as he was.
Я потеряла кошелек. I have lost my wallet.
Причина, по которой Том толстый - это то, что он слишком много ест и недостаточно занимается спортом. The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise.
Вдруг он заметил, что пропал его кошелек. He suddenly noticed his wallet was missing.
Я толстый. I'm fat.
iPhone превратят в кошелек The iPhone will be turned into a wallet
Я слишком толстый. I'm too fat.
Способы расчетов: банковский перевод, кредитные карты, WebMoney, Единый кошелек, RBK Money, Qiwi Payment options: wire transfer, credit cards, WebMoney
Толстый белый кот сидел на стене и смотрел на них сонными глазами. A fat white cat sat on a wall and watched them with sleepy eyes.
В случае, если система приняла вывод и обработала его автоматически, вы получите деньги на свой кошелек в течение нескольких секунд. If the system accepted withdrawal and processed it automatically, you will receive money to your wallet within seconds.
На толстый лист прогнозируется хороший спрос, который поддержит производство плоского проката в Северной Америке, несмотря на рост импорта. Thick plate is also likely to enjoy good demand and this should support production of flat-rolled products in North America despite growing imports.
Другими словами, любой клиент может моментально вывести прибыль на свой электронный кошелек. In other words, any client can instantly withdraw profits to his or her electronic purse.
В определенном смысле на всем этом лежит толстый налет торговли влиянием или монетизации их обширных связей. To some, it has the whiff of influence-peddling or the monetization of their vast connections.
Вы можете перевести средства и любые суммы прибыли с торгового счета обратно на свой Кошелек FxPro. You transfer your funds plus any profit back to your FxPro Vault.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!