Примеры употребления "толстая" в русском с переводом на английский

<>
Старый алкаш и толстая шлюха? An old wino and a fat hustler?
Ее может остановить толстая бедренная кость. It can be stopped by the thick bone of the upper leg.
Жир на физиономии, второй подбородок, толстая задница. Fat in the face, jowls, fat ass.
Как я говорила, у него толстая, огромная атмосфера. As I said, it has a thick, extensive atmosphere.
Мешки под глазами, отёчное лицо, толстая шея. She's got a droopy eye, fat face, thick neck.
Толстая соединительная линия означает, что включено обеспечение целостности данных. A thick connecting line means you’re enforcing referential data integrity.
Пусть и толстая, лохматая, и с душком. Albeit a fat, hairy one who smells.
Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц. One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages.
Высокая, низкая, худа, толстая, цвет глаз, цвет волос. Tall, short, thin, fat, eye color, hair color.
Во-первых, им бы понадобилась толстая оболочка, чтобы защищать себя от потери воды сквозь неё. They'd need, first of all, to have a thick skin to protect themselves from losing water through the skin.
Он сказал ей, что у неё толстая задница. He told her she has a fat ass.
Самая толстая папка на его столе касается Лиссабонской стратегии - амбициозной программы, утвержденной в 2000 году главами государств и правительств стран ЕС с целью преобразования Союза в "самую конкурентоспособную и динамичную экономику, построенную на знаниях" к 2010 году. The thickest file on his desk concerns the Lisbon agenda, an ambitious programme approved in 2000 by the EU heads of state and government with the goal of making the Union "the most competitive and dynamic knowledge economy" by 2010.
Да, что ж, у Будды большая толстая задница, Рэй. Yeah, well, Buddha's got a big fat ass, Ray.
А я считаю, что ты толстая, жирная, и вообще бегемот. I think that you have a thick, fat hippo are.
У моржей появилась толстая жировая прослойка, морские львы приобрели гладкую шкуру. Walruses adapted with layers of fat. Sea lions got sleek.
Но я толстая, веселая и выхожу из дома только раз в год. But I'm fat, jolly, and I only leave the house once a year.
У меня толстая жопа потому что я 18 месяцев как курить бросила. I've got a fat ass because I stopped smoking 18 months ago.
Да, но ты видела себя беременной, так что твоя толстая задница вполне реальна. Yeah, but you saw yourself pregnant, so your fat ass gets a pass.
Чтобы вы поняли, что это за жизнь, скажу, что статья называлась "По-моему, ты толстая". To give you a sense of the experience, the article was called, "I Think You're Fat."
Мне, пожалуйста, салат "Цезарь" с курицей, потому что я думаю, что я толстая, но в то же время, я заслуживаю вкусную пищу. I'll have the Caesar salad with chicken because I think I'm fat, but I also think I deserve something that tastes good.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!