Примеры употребления "толпа" в русском с переводом "crowd"

<>
Толпа начала скандировать: «Путин – вор!». The crowd began chanting, “Putin is a thief!”
Но как толпа смогла синхронизироваться? But how could the crowd become synchronized?
Толпа была близка к исступлению. The crowd pressed towards frenzy.
Вскоре вокруг него собралась толпа. A crowd soon gathered around him.
Толпа всё ещё восхваляет "Спартака". Yet the crowd chants "spartacus".
Спустя некоторое время толпа начала расходится. As the afternoon wore on, the crowd began to melt away.
Толпа не прислушалась к их уговорам. The crowd did not heed the call.
При каждом задержании толпа скандировала: «Позор! Позор!» With each detention, the crowd shouted, “Shame! Shame!”
Сегодня в Су-Сити собралась большая толпа. There is a large crowd here in Sioux City tonight.
На этой фотографии его окружает враждебная толпа In this photograph a hostile crowd in a slum surrounds him.
В июне толпа мусульман зарезала ножом христианина. In June, a crowd of Muslims stabbed a Christian death.
Толпа неодобрительно зашикала, но Рубио ее успокоил. The crowd booed, but Rubio shushed them.
В первых рядах партера приличная толпа народа. There's quite a crowd at the front of the back of the orchestra.
Толпа сильно удивится, что этот галл еще жив. The crowd will be amazed that the Gaul is still alive.
Когда толпа рассеялась, солдаты начали мародерствовать, насиловать и грабить. When the crowd dispersed, the soldiers started looting, raping, and pillaging.
Вы думаете, у меня в квартире поместится целая толпа? Do you think i can keep the whole crowd apart?
Толпа безумствует, ведь Кукуи только что совершила чудесное возвращение. The crowd is going absolutely wild, as Kukui High has completed a miraculous, unbelievable comeback.
Затем толпа пела вокруг елки рождественские песни и нацистские гимны. Later, the crowd sang holiday carols and nationalist hymns around a Christmas tree.
С другой стороны, толпа всегда может быть поймана в ловушку. On the other hand, the crowd can be, and often is, caught by surprise.
Нэнси только начала свой концерт, а толпа уже дышит тяжело Nancy's just getting started with her gig, but already the crowd's breathing hard
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!