Примеры употребления "токами" в русском с переводом "current"

<>
Переводы: все152 current128 tok24
Весь магнетизм порождается электрическими зарядами и токами. The only magnetism comes from electric charges and currents.
Для сепарации материалов применяется целый ряд технологий, включая магнитную, сепарацию вихревыми токами и флотацию. A variety of technologies are employed for material separation, including magnets, eddy-current separators and flotation.
Магнитная сфера Юпитера, и без того значительная благодаря гигантскому размеру планеты, усиливается дополнительно электрическими токами, производимыми металлическим водородом во внешней части ядра, к тому же, магнитную сферу усиливает и вулканическая активность на Ио. Jupiter’s magnetosphere is already massive due to the planet’s giant size, and made even stronger by electrical currents produced by metallic hydrogen in Jupiter’s outer core, as well as the plasma produced by the volcanic activity on Io.
Напряжение питания и потребление тока Supply Voltage and Current Consumption
он неравнодушен к переменному току; and he has very strong feelings about alternating current;
Ваше тело выдержит такой большой ток? Could your body handle that much current?
Его великой идеей стал переменный ток. His great idea was alternating current.
И затем мы меняем направление тока. And then we reverse the current.
выходной ток 1 А или более; и Output current of 1 A or greater; and
Ток к магниту к вентилям для барбекю. Current to magnet to valve to barbecue.
Когда ток идет через катушку, она становится электромагнитом. Whenever current flows through the coil, this becomes an electromagnet.
Он меняет форму, если пропустить через него ток. It changes shape when you run a current through it.
Денни, мы собираемся пропустить ток по твоему телу. Denny, we're about to send electric currents through your body.
Магнитный шторм проводит ток, что вырубает навигационные системы. Magnetic storms induce currents that knock out navigational systems.
Максимальная сила тока не должна превышать 15 А. The maximum current consumption shall not exceed 15 A.
И выбери силу тока - неприятную, но не болезненную. And select a level of current that's uncomfortable but not painful.
избыточная зарядка при постоянном токе в течение t2. Over-charging at constant current during t2.
зарядка при максимальной силе тока в течение 30 минут. Charging at maximum current during 30 minutes.
Хорошо, как бы ты предотвратил вихревые токи в трансформаторе? Okay, how do you prevent eddy currents in a transformer?
Ток силой 58.5 килоампер, наведенный заряд ровно 510 мегаДжоулей. A current of 58.5 kilo amperes, transferred charge of 510 mega joules precisely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!