Примеры употребления "товары" в русском с переводом "commodity"

<>
Нефть и другие сырьевые товары: Oil and other commodities:
Конечно, не все товары равны. Of course, not all commodities are equal.
Однако сырьевые товары не движутся вместе. However, commodities are not moving together.
Товары, не везде указанные или включенные Commodities not elsewhere specified or included
Цены на сырьевые товары продолжают снижаться. Commodity prices continue to decline
CFD на металлы и товары широкого потребления CFDs on metals and commodities
Цены на товары исследуют новые глубины падения. Commodity prices are plumbing new depths.
Глобальные последствия снижения цен на сырьевые товары The Global Implications of Falling Commodity Prices
Нет, в мире не иссякают товары потребления. No, the world is not about to run out of commodities.
Вы можете торговать CFD на следующие товары: You can trade CFDs on the following commodities:
Китай и будущее цен на сырьевые товары China and the Future of Commodity Prices
И напротив, именно товары должны понижать курс доллара. Commodities should be moving in the opposite direction of the dollar.
Цены на сырьевые товары продолжили вчера недавнее снижения. Commodity prices continued their recent decline yesterday.
В настоящее время цены на потребительские товары очень высоки. Nowadays prices of commodities are very high.
Вызывает обеспокоенность опора экономик стран этого региона на сырьевые товары. The region’s reliance on commodities is fraying nerves.
Ударит ли снижение цен на сырьевые товары по Латинской Америке? Will a decline in commodity prices hit Latin America?
В-третьих, они запретят импортировать американские товары, даже стратегического назначения. Thirdly, they will ban the import of American commodities, even strategic ones.
Реформы и высокие цены на товары способствуют экономическому подъему региона. Reform and high commodity prices are buoying the region.
Кроме того, цены на основные экспортные товары Канады продолжают снижаться. In addition, the price of Canada’s major export commodities continue to decline.
Широкий диапазон контрактов CFD на фондовые индексы, акции и сырьевые товары Wide range of CFDs on stock indices, equity shares and commodities
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!