Примеры употребления "товары двойного назначения" в русском с переводом "dual use good"

<>
В протоколах устанавливаются обязанности сторон по обмену информацией и принятию наиболее эффективных мер борьбы с незаконным оборотом стратегических товаров (товары двойного назначения, вооружения, боеприпасы, военное оборудование и связанные с этим технологии), в частности стрелкового и легкого оружия. The protocols set up the responsibility of parties to share information and to adopt the most appropriate measures to combat illicit trafficking of strategic goods (dual use goods, arms, munitions, military equipment and their related technologies) in particular small arms and light weapons (SALW).
К числу товаров, экспорт которых контролируется, в частности, относятся военные материалы и товары двойного назначения (среди последних могут быть такие, которые могут быть использованы в качестве оружия массового уничтожения), как они определены в " Списке оборонных и стратегических товаров " (СОСТ). Regulated goods include, among other things, military and dual use goods (the latter are those that may have a weapons of mass destruction application), as identified in the Defence and Strategic Goods List (DSGL).
транзита/перегрузки или экспорта товаров двойного назначения и других стратегических материалов; Transit/transshipments or exports of dual use goods and other sensitive materials.
Правительство примет постановление, содержащее список товаров двойного назначения, в соответствии с директивой Совета ЕС 149/2003 от 27 января 2003 года. The regulation containing a List of Dual Use Goods will be issued by the Government in accordance with the EU Council Directive 149/2003 of 27 January 2003.
Министерство экономики, труда и предпринимательства отвечает за выдачу лицензий на импорт/экспорт оружия и военного имущества для коммерческих целей, а также товаров двойного назначения, руководствуясь заключениями межведомственной комиссии. The Ministry for Economic Affairs, Labor and Entrepreneurship is responsible for issuing import/export licenses for arms and military equipment for commercial purposes and for dual use goods, following the opinion of the Inter-agency Commission.
С учетом последних событий в этой области правительство Эстонии приняло проект нового закона о контроле над экспортом, который, среди прочего, предусматривает отмену контроля над импортом товаров двойного назначения и необходимость получения в дополнение к индивидуальным лицензиям глобальные и общие разрешения. Taking into account the newest developments in this sphere, the Estonian Government has passed a draft of the new export control law, which would, inter alia, abolish controls on dual use goods imports and introduce, in addition to individual licenses, global and general authorizations.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!