Примеры употребления "тканям" в русском с переводом на английский

<>
Рынок, заставляющий относиться к тканям тела как к товару, также может угрожать личным убеждениям. Market incentives to treat body tissue as a commodity may also threaten personal beliefs.
Связанные с ПФОС вещества использовались для придания грязе-, жиро- и водоотталкивающих свойств тканям, предметам одежды, домашней мебели и обивочным материалам, ковровым покрытиям и изделиям из кожи. PFOS-related substances have been used to provide soil, oil and water resistance to textiles, apparels, home furnishings and upholstery, carpets, and leather products.
Основная часть голубого цвета - поликатион, который обладает адгезией ко всем тканям в организме человека. The main part of it is the blue part, polycation, and it's basically very sticky to every tissue in your body.
После абсорбции ДДТ легко распространяется по всем тканям организма, причем уровень его концентрации пропорционален содержанию жира в конкретном органе. Once absorbed, DDT is readily distributed to all body tissues, where the storage rate is proportional to the fat content of the organ.
По имеющимся сведениям, аналогичные соединения (как, например, ПХБ), которые более широко распространены в окружающей среде, могут иметь коэффициенты биоконцентрации, различающиеся на 3-4 порядка величины по воде и рыбе и еще на 1-2 порядка величины по цельным рыбам и жиросодержащим тканям таких питающихся рыбой хищников, таких как баклан, цапля и тюлень (Pearson, 1982). It has been reported that similar compounds, e.g. PCBs, which are more widely spread in the environment, may have bioconcentration factors of 3-4 orders of magnitude between water and fish, with a further 1-2 orders of magnitude between whole fish and the fat storage tissues of fish predators, such as cormorant, heron, and seal (Pearson, 1982).
Анализ лёгочных тканей был отрицателен. His lung tissue is negative.
Деньги являются частью социальной ткани. Money is part of the social fabric.
Нанесите его на мелковолокнистую ткань. When using a cleaning solution, apply the solution to the microfiber cloth.
Однако пока остается неясным, как именно эта ткань попала в Данию. What's unclear, though, is how the textiles got to Denmark.
Мы все, каждый в отдельности,- часть жизненной ткани. We are, each and every one, a part of the web of life.
Мы провели радиоуглеродный анализ тканей. The tissue has been carbon-dated.
Синтетические ткани в отдельном каталоге. The synthetic fabrics are in a separate catalog.
Найдите ткань для перевязки ран! Get cloth to tend wounds!
Метанол может стать пластиком, фанерой, краской, взрывчатым веществом или немнущейся тканью. Methanol can become plastic, plywood, paint, explosives, permanent-press textiles.
Что о реакциях косных тканей? What about the reaction in the bony tissue?
Кусок ткани из шалаша бездомного. A piece of fabric from a homeless encampment.
Очищайте поверхность устройства мягкой тканью. Clean the surface of the device with a soft cloth.
Я помогаю тем, кто живет за городом, получать ткани и другой текстиль. I, uh, help out-of-town buyers get woolens, dress skirts - anything in the textile line.
Работу устройства для сжатия ткани. The work of a tissue compression eliminator.
Они представляют кого-то, выбирающего ткани. They think of somebody choosing fabrics.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!