Примеры употребления "типичный" в русском с переводом "typical"

<>
Снаружи - типичный гараж северо-востока. On the outside it looks like a typical northeastern garage.
Посмотрим, как выглядит типичный тест. Now, take a look at what a typical test looks like.
Вот типичный график Ганса Рослинга: But a typical Hans Rosling graph:
Типичный подросток с одноклеточным мозгом. Typical teenage boy, one-track mind.
Поэтому это типичный рабочий процесс. So this will be the typical workflow situation.
Типичный процесс использования этой функции: The typical process for using this feature is:
Вот типичный сценарий использования идентификатора корреляции. Here's a typical scenario an Admin will use when using a correlation ID:
Вот типичный набор для инъекции инсулина. This is a typical insulin injection.
Главное, запомни - Лек не типичный ференги. Now, remember, Leck is not your typical Ferengi.
Типичный пример поля — множество действительных чисел. A typical example of a field is provided by the real numbers.
Может, она типичный представитель стиля унисекс. Perhaps she's the typical definition of unisex.
Существует типичный научный журнал, "Квартальный биологический обзор". Now, there's a typical scientific journal, the Quarterly Review of Biology.
Я испугался - типичный никуда не годный мужчина. I was running scared - a typical, useless man.
Типичный американский работодатель уже не "Дженерал Моторс". The typical American employer is no longer General Motors.
Вот как звучит типичный современный русский разговор. This is what it a typical modern Russian conversation sounds like.
Финны любезно выделили мне типичный, народный, гоночный автомобиль. The Finns had kindly sorted me out with a typical folk racing car.
Типичный удар по танкам происходил совсем по-другому. A typical attack on a tank was wholly different.
Восточное партнерство - это типичный долговременный технократический инструмент ЕС. The Eastern Partnership is a typical long-term EU technocratic instrument.
Типичный пример использования поля MEMO — подробное описание продукта. A typical use of a Memo field would be a detailed product description.
Это типичный контактный зов Южной Атлантики 70-х годов. Here's a typical South Atlantic contact call from the '70s.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!