Примеры употребления "тип доступа" в русском

<>
Переводы: все11 access type1 другие переводы10
Тип доступа, отличный от владения Type of non-owner access
Выберите один из следующих вариантов, чтобы определить тип доступа, для которого извлекаются записи: Select one of the following options to define the type of non-owner access to retrieve entries for:
Для поиска также можно указать конкретный тип доступа пользователей, не являющихся владельцами (тип входа). You can also specify the type of non-owner access, also called the logon type, to search for.
Компания не просто отказывается предоставить ФБР новый тип доступа – вскоре она закроет уже существующие. The company is not simply denying new access; it will soon take away existing access.
Для каждого этапа workflow-процесса планирования бюджета указать тип доступа к бюджетным планам для пользователей. For each stage of a budget planning workflow, define the type of access that users have to budget plans.
Ответственный за размещение рекрутинговых обновлений. Этот тип доступа позволяет рекрутерам размещать обновления компании от её имени. Recruiting Poster access allows recruiters to post company updates on behalf of the company.
Тип доступа пользователя, не являющегося владельцем почтового ящика (например, администратор, делегат или внешний администратор центра обработки данных Майкрософт) The type of non-owner access, like administrator, delegate, or external Microsoft datacenter administrator
Назначенный администратор. Этот тип доступа позволяет сотрудникам вносить изменения на странице компании, добавлять других администраторов и размещать обновления компании. Designated Admin access allows employees to make edits to your Company Page, add other admins, and post company updates.
Ответственный за размещение прямого спонсируемого контента. Этот тип доступа даёт маркетологам компании возможность делиться контентом в ленте на главной странице участников LinkedIn. Direct Sponsored Content Poster access gives marketers at your company the ability to share content to the homepage feed of LinkedIn members.
Обратите внимание: пользователи могут выбрать тип доступа в Outlook в Интернете (частный или общедоступный компьютер), только когда настроена проверка подлинности на основе форм. Note that users can select public or private computer access in Outlook on the web only when the virtual directory is configured for forms-based authentication.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!