Примеры употребления "тип доступа" в русском

<>
Вы также можете указать, какой тип доступа (тип входа) нужно искать. You can also specify that you want to search for the non-owner access type, also called the logon type.
Тип доступа, отличный от владения Type of non-owner access
Выберите один из следующих вариантов, чтобы определить тип доступа, для которого извлекаются записи: Select one of the following options to define the type of non-owner access to retrieve entries for:
Для поиска также можно указать конкретный тип доступа пользователей, не являющихся владельцами (тип входа). You can also specify the type of non-owner access, also called the logon type, to search for.
Компания не просто отказывается предоставить ФБР новый тип доступа – вскоре она закроет уже существующие. The company is not simply denying new access; it will soon take away existing access.
Для каждого этапа workflow-процесса планирования бюджета указать тип доступа к бюджетным планам для пользователей. For each stage of a budget planning workflow, define the type of access that users have to budget plans.
Ответственный за размещение рекрутинговых обновлений. Этот тип доступа позволяет рекрутерам размещать обновления компании от её имени. Recruiting Poster access allows recruiters to post company updates on behalf of the company.
Тип доступа пользователя, не являющегося владельцем почтового ящика (например, администратор, делегат или внешний администратор центра обработки данных Майкрософт) The type of non-owner access, like administrator, delegate, or external Microsoft datacenter administrator
Назначенный администратор. Этот тип доступа позволяет сотрудникам вносить изменения на странице компании, добавлять других администраторов и размещать обновления компании. Designated Admin access allows employees to make edits to your Company Page, add other admins, and post company updates.
Ответственный за размещение прямого спонсируемого контента. Этот тип доступа даёт маркетологам компании возможность делиться контентом в ленте на главной странице участников LinkedIn. Direct Sponsored Content Poster access gives marketers at your company the ability to share content to the homepage feed of LinkedIn members.
Обратите внимание: пользователи могут выбрать тип доступа в Outlook в Интернете (частный или общедоступный компьютер), только когда настроена проверка подлинности на основе форм. Note that users can select public or private computer access in Outlook on the web only when the virtual directory is configured for forms-based authentication.
Операции публикации на Странице. Теперь они принимают тип маркера доступа, который был использован для создания запросов. Page Publish Operations - now accept the type of access token the requests are made with.
Выберите сначала Тип имени точки доступа, а затем Интернет. Select APN type, and then select Internet.
Следует отметить, что женские организации заявили, что многие из их членов не в состоянии погашать предоставленные им кредиты и что они имеют долги, и поэтому ряд женских организаций разрабатывает новую форму или новый тип обеспечения доступа к земле, что предполагает приобретение небольших участков (две-три сотки), которые позволяют им заниматься индивидуальной экономической деятельностью и находятся в районе их проживания. It is worth pointing out that women's organizations have accomplished what many women have been unable to achieve using their allocated credits, the latter group subsequently falling into debt, which is why some women's organizations are developing a new means of gaining access to land, namely the purchase of small plots (two or three cuerdas1) in the vicinity of their place of residence, which enables them to engage in individual economic activity.
Каждая строка содержит серийный номер отчета, тип отчета, категорию доступа, получателей отчета и универсальное время, когда отчет был сохранен. Each row contains the serial number of the report, the report type, classification, recipients of the report, and the UTC timestamp the report was saved.
На следующей схеме показаны различные группы пользователей и тип необходимого для них доступа. The following diagram that follows shows different groups of users and the kind of access they have to have.
Стандартные данные об устройстве содержать IP-адрес вашего устройства, тип браузера и язык, время доступа, а также адрес направляющего веб-сайта. Standard device data includes your device's IP address, browser type and language, access times, and referring website addresses.
Предложенные показатели результативности для этих конечных результатов определяют заключение соглашений о партнерстве; создание комплексных инвестиционных программ; и тип стимулов для облегчения доступа к технологиям для затрагиваемых стран- Сторон Конвенции. Proposed performance indicators for these outcomes measure the establishment of partnership agreements; the establishment of integrated investment frameworks; and the type of incentives to have enabled access to technology by affected country Parties.
Используйте этот тип переменной для получения доступа ко всем расширенными типам данных Microsoft Dynamics AX. Use this variable type to gain access to all Microsoft Dynamics AX extended data types.
Кроме того, если в вашей организации для контроля исходящего интернет-трафика используется прокси-сервер, необходимо определить имя, тип и TCP-порт прокси-сервера, необходимые для доступа к Интернету и обнаружения открытого прокси-сервера. Also, if your organization uses a proxy server to control outbound Internet traffic, you need to define the proxy server name, type, and TCP port that sender reputation requires to access the Internet for open proxy server detection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!