Примеры употребления "тесто" в русском с переводом "pastry"

<>
А теперь я сгибаю тесто - таким образом! Now I then fold the pastry over - like so!
Такое воздушное тесто, легкий порыв ветра - и его сдует. This pastry's so light, a little puff of wind could blow it away.
Тесто с салом лёгкое, как пух, и сочное, когда кусаешь! Suet pastry light as air, and the juices when you bite into it!
Так, я сделала всё точно по книге и раскатала тесто в форме прямоугольника! Now, I've done exactly what the book says, and rolled the pastry into a rectangle!
Я предпочитаю друзей, у которых в голове больше, чем шифон и слоеное тесто, вы нет? I prefer friends with more between their ears than chiffon and puff pastry, don't you?
Я помню, что она замесила тесто, вычистила его из-под ногтей, да так, будто её не волновало, если она сдерёт себе кожу. She'd made pastry, she scrubbed it out of her nails like she didn't care if she took the skin off.
Да я лишь раскатал немного теста. I only rolled some of the pastry.
Просто перепелиное яйцо и спаржа в слоеном тесте с соусом из рукколы. Just quail egg and asparagus in filo pastry with a cream of rocket sauce.
В 2011 году Россия опубликовала карту, на которой были нанесены места рождения любимых героев народных сказок. Среди них был Колобок. Этот испеченный из теста персонаж катится по лесам и полям, пытаясь избежать судьбы, которая уготована почти всем булочкам в нашем прожорливом мире. In 2011, Russia published a map charting the places of origin of beloved fairy tale characters — including Kolobok, a pastry who rolls through the forests and tries to avoid befalling the fate that one would imagine most buns in the wild meet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!