Примеры употребления "тестировать приложение" в русском с переводом на английский

<>
Тестировщики могут только тестировать приложение в режиме разработки. Testers can only test the app in development mode.
Рекомендуем присвоить роль «Тестировщики» тем пользователям, которые будут тестировать приложение или сайт, но не должны просматривать его настройки на Facebook. We recommend the Testers role for users who need to test the app or website but are not allowed to view its settings on Facebook.
Роль тестировщика наиболее безопасна. Ее следует назначать всем пользователям, которым нужно тестировать ваше приложение в режиме разработки. The tester role is the most harmless and hence should be used for all users who need to test the app in development mode.
Наши системы обнаружения ложных аккаунтов и спама не реагируют на тестовых пользователей, так что вы можете тестировать свое приложение, не беспокоясь о том, что вас заблокируют. We ensure that test users are exempt from our spam and fake account detection systems so that you can test your app without worrying about getting disabled.
Предоставьте эти разрешения любому пользователю, который может входить в ваше приложение и тестировать его. Grant those permissions with any user who can test your app and log in.
Это приложение просто жрёт батарею. This application just eats up your battery.
Планировалось, что после доставки этого модуля на орбиту, его необходимо будет интенсивно тестировать еще в течении двух лет. Модулю BEAM суждено сыграть значительную роль при осуществлении будущих пилотируемых программ, в частности при выполнении коммерческих полетов на низких околоземных орбитах. Дело в том, что модуль BEAM надувной. Once BEAM does reach its destination, it will undergo two years of intensive testing, a trial run for a technology that could play a significant role in future human spaceflight and low-Earth-orbit commercial ventures: inflatable spacecraft.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ. The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Он дает больше торговых возможностей, позволяет создать и тестировать собственные стратегии, чтобы исключить эмоции в принятии торговых решений. Identify more trading opportunities; build and back-test strategies and remove the emotion from trading decisions.
Другой информационный материал посылается как приложение. For more information please refer to the enclosures.
Сейчас цена может тестировать линию тренда и максимумы от 7 июля (1.2859) или 5 июня (1.2976). The current price is at a trendline that dates back from the 2/27 low at 1.1825 and prices could very well rally to test daily highs at 7/7 (1.2859) or 6/5 (1.2976).
смотри приложение see attachment
Вы можете создавать торговые стратегии, тестировать на исторических данных, модернизировать и дорабатывать их. You will be creating a trading system which you are able to back-test, validate and refine.
И кроме того, приложение может найтись для инструментария, сопровождающего исследование. And then, applications can also come from all the instrumentation that surrounds research.
Поэтому сейчас оно может направиться обратно ниже отсюда и тестировать вышеупомянутую прорванную зону сопротивления в районе $16.65/85. So it could now head back lower from here and test the aforementioned broken resistance area around $16.65/85.
Скачать приложение Download the application
Возможное пробитие выше 0,7840 (R1), вероятно продолжит бычью волну и скорее всего направится тестировать следующее сопротивление 0,7880 (R2). A possible break above 0.7840 (R1) is likely to extend the bullish wave and perhaps target the next obstacle at 0.7880 (R2).
Alibaba разработала приложение по обмену сообщениями под названием Dingtalk, которое можно рассматривать в качестве бизнес-версии WeChat. Alibaba has developed a messaging app called Dingtalk, which can be thought of as a business version of WeChat.
Мы все еще продолжаем рассчитывать, что пара EURUSD будет тестировать уровень 1.2797 – 61.8% коррекцию Фибоначчи бычьих торгов июля 2012 – мая 2014 (см. график 1). We continue to expect EURUSD to test 1.2797 – the 61.8% retracement of the July 2012 - May 2014 bull trade (see figure 1).
Достаточно просто запустить приложение. Simply launch the application.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!