Примеры употребления "терроризмом" в русском с переводом на английский

<>
Есть очевидные параллели с терроризмом. There are obvious parallels with terrorism.
Забытый фронт войны с терроризмом The Forgotten Side of the War on Terrorism
Борьба с терроризмом демократическим путем Fighting Terrorism Democratically
Боритесь с терроризмом на Балканах сейчас Fight Balkan Terrorism Now
США не ведёт войну с терроризмом: The US is not waging a war against terrorism;
Связь между терроризмом и ядерным оружием; The connection between terrorism and nuclear weapons;
Пересмотр мер по борьбе с терроризмом Re-Thinking Counter-Terrorism
Народ Европы и Война с Терроризмом Europe's Public and the Anti-Terrorism War
Борьба с терроризмом также поставлена на карту. The fight against terrorism is also at stake.
Война с терроризмом после событий в Ираке The War On Terrorism After Iraq
Умная сила необходима для победы над терроризмом. Smart power is needed to defeat terrorism.
``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу. The ``war on terrorism" has come to serve as a handy substitute.
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом. An American pullout actually would aid the fight against international terrorism.
Есть разница между терроризмом и оправданным актом возмездия. There's a difference between terrorism and a justifiable act of retaliation.
Арест без суда контрпродуктивен в борьбе с терроризмом. Detention without trial is counterproductive in the fight against terrorism.
неопределенности, возникающие из-за неоконченной "войны с терроризмом"; uncertainties arising from the unfinished "war on terrorism";
Афганистан остаётся важнейшим государством в борьбе с терроризмом. Afghanistan remains a critical front-line state in the fight against terrorism.
К сожалению, Америка не выигрывает в «войне с терроризмом». Unfortunately, America is not winning the “war on terrorism.”
Новое правительство должно быстро разработать политику борьбы с терроризмом. The new government should quickly devise a policy to deal with terrorism.
Всё это не позволит вести эффективную борьбу с терроризмом. None of this will translate into an effective offensive against terrorism, either.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!