Примеры употребления "терроризмом" в русском

<>
Война с терроризмом будет продолжаться. War with Terrorism to Continue.
Есть очевидные параллели с терроризмом. There are obvious parallels with terrorism.
Борьба с терроризмом демократическим путем Fighting Terrorism Democratically
Эта проблема не ограничивается терроризмом. Nor are such concerns limited to terrorism.
Забытый фронт войны с терроризмом The Forgotten Side of the War on Terrorism
Народ Европы и Война с Терроризмом Europe's Public and the Anti-Terrorism War
Боритесь с терроризмом на Балканах сейчас Fight Balkan Terrorism Now
США не ведёт войну с терроризмом: The US is not waging a war against terrorism;
Пересмотр мер по борьбе с терроризмом Re-Thinking Counter-Terrorism
Связь между терроризмом и ядерным оружием; The connection between terrorism and nuclear weapons;
Умная сила необходима для победы над терроризмом. Smart power is needed to defeat terrorism.
Борьба с терроризмом также поставлена на карту. The fight against terrorism is also at stake.
Путин слишком мягок в борьбе с терроризмом Putin Is Soft on Terrorism
Война с терроризмом после событий в Ираке The War On Terrorism After Iraq
Афганистан остаётся важнейшим государством в борьбе с терроризмом. Afghanistan remains a critical front-line state in the fight against terrorism.
Есть разница между терроризмом и оправданным актом возмездия. There's a difference between terrorism and a justifiable act of retaliation.
неопределенности, возникающие из-за неоконченной "войны с терроризмом"; uncertainties arising from the unfinished "war on terrorism";
``Война с терроризмом" стала удобной заменой этому принципу. The ``war on terrorism" has come to serve as a handy substitute.
Уход Америки действительно поможет борьбе с международным терроризмом. An American pullout actually would aid the fight against international terrorism.
— сотрудничество в борьбе с терроризмом, включая обмен информацией; Anti-terrorism cooperation, including intelligence-sharing measures
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!