Примеры употребления "терминов" в русском

<>
Глоссарий терминов по моментальным статьям Instant Articles Glossary of Terms
Толковый словарь экономических терминов и понятий Economic Terms and definitions dictionary
Список членов семьи, словарь яхтенных терминов. There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms.
Он начал с определения трех терминов: He began by defining three terms:
Статистика поиска выдается для отдельных терминов. Search statistics are offered on a per search term basis.
Управляемая навигация основана на наборах терминов. Managed navigation is based on term sets.
Настоящий список терминов не является окончательным. The present list of terms is not closed.
А как насчет терминов вроде "сверх лимита"? And what about terms like "over the limit"?
В этом разделе будет использоваться ряд терминов. This topic will use the following terms.
Для нефразовых терминов верхний предел не существует. For non-phrase terms there are no upper limit.
создан наборов терминов, определяющих навигацию по сайту (см. You create a term set to specify your site navigation.
В приведенной ниже таблице указаны типы терминов SQL. The following table lists types of SQL terms.
Это определения терминов, которые используются в этой процедуре. These are the definitions for the terms you encountered during this procedure.
Клиенты должны прочитать и знать Словарь Терминов компании FXDD. Customers should read and be familiar with the FXDD Glossary of Terms.
Ему просто неизвестен реальный смысл и значение этих двух терминов. There was no sense that he knew what either of those terms actually meant.
Соединенные Штаты в частности оправдывают аттаку НАТО в рамках юридических терминов. United States officials in particular justify NATO's attacks in legalistic terms.
Путаница в использовании терминов ШМ и МУП (отсутствие международно принятого определения) Confusion of terms CMM versus CBM (lack of international definition)
Соединенные Штаты в частности оправдывают атаку НАТО в рамках юридических терминов. United States officials in particular justify NATO's attacks in legalistic terms.
Кроме ученического справочника новых терминов, у меня есть ещё один справочник. Apart from a student handbook for a new term, I also have another one.
Отчаяние, которое чувствовалось после 1937 привело к появлению подобных новых терминов. The despair felt after 1937 led to the emergence of similar new terms then, too.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!