Примеры употребления "температуру" в русском

<>
Переводы: все2352 temperature2113 heat164 temp13 setting10 другие переводы52
Сиделка измерила его температуру градусником. The nurse took his temperature with a thermometer.
Почему вы не увеличите температуру? Why don't you turn up the heat?
Грязь сохранила температуру печени на уровне окружающей среды. Liver temp's ambient with the mud.
И метка определяет местонахождение акулы, сверяя время и расположение солнца. Ещё температуру воды и глубину. So this tag actually works out the locations of shark depending on the timing and the setting of the sun, plus water temperature and depth.
Моя мама измерила мне температуру. My mother took my temperature.
Но тепло твоего тела поднимает температуру. But your body heat is raising the temperature.
Эти электроды будут измерять ваше давление, частоту дыхания и температуру тела. These electrodes will measure your blood pressure, breathing rate, and body temp.
Я знаю как мерить температуру. I know how to take his temperature.
Дебби сказала, что мы могли бы повысить температуру. Debbie said we could turn up the heat.
24 часа назад Мэтти мерил мою температуру своим кожаным градусником, а сейчас он даже не мог у меня спросить, сколько пены я хотела. 24 hours ago, Matty was taking my temp with his all-beef thermometer, and now he couldn't even ask me how much foam I wanted.
Давай еще раз измерим температуру. Let's take her temperature again.
Давайте поднимем температуру тела Робби до комнатной, ладно? Let's turn up the heat and get Robbie up to room temperature, okay?
Я регистрирую температуру базального тела. I'm keeping a record of basal body temperature.
Питер, зачем ты снова поднимаешь температуру в кондиционере? Peter, why are you turning up the heat again?
Подожди, я сначала должна измерить температуру. Wait, I've got to take my temperature first.
Перед гонкой нагреватели шин доводят их температуру до 80 градусов. Before riding, tire warmers heat the tires to 80 degrees Celsius.
Администрация США должна понизить политическую температуру. Administration officials should lower the political temperature.
Генератор питает ноутбук, который регулирует приточные вентиляторы, поддерживая постоянную температуру. Generator powers the laptop, which adjust the intake fans, keeps the heat constant.
Необходимо поддерживать оптимальную температуру для роста. We need to maintain an optimum temperature for the growth.
Итак, я измерил температуру ледяной и огненной пушки, и знаете что? I measured the temperature output Of both the cold and heat guns, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!