Примеры употребления "тело" в русском с переводом "body"

<>
После того, как обнаружила тело. After she found the body.
Такое чувственное тело, гладкая кожа. Such a sensual body and smooth skin.
Твоё тело превратится в камень. I will make your body turn to stone.
Разум страдает, и тело вопиет. The mind suffers and the body cries out.
Голова внизу лестницы, тело наверху. Head at the bottom of the stairs, body at the top.
Они ещё не обнаружили тело. They haven't found the body.
Моё тело подобно шоколадному рому. My body is like a rum chocolate soufflé.
Его тело также не нашли. Haven't found his body, either.
Кажется я нашла тело Джессики. I think I found Jessica's body.
Тело было найдено в лесу. His body was found in the woods.
Этот ребёнок - это человеческое тело: This baby is a human body:
Тело, упрятанное под рулевую колонку. There's a body shoved under the steering column.
Кто подвешивает тело к потолку? Who puts a body on a ceiling?
Спустя полчаса обнаружено тело девочки. We found the girl's body half an hour later.
когда душа вселяется в тело? When does the soul enter the body?
Чтобы спрятать тело в подполе. Yes, burying the body under the floorboards.
Нашли тело в здании "Трибьюн". Found a body at the Tribune Building.
Я опознавал тело для полиции. I identified the body for the police.
Его тело получает сильные увечья. His body takes a beating.
Тело найдено с многочисленными травмами. A body was found with multiple injuries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!