Примеры употребления "театром" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все512 theatre259 theater213 house27 stage5 playhouse2 другие переводы6
Каждая кампания сейчас отчаянно пытается измерить влияние финансового кризиса на эти, являющиеся театром боевых действий, штаты. Each campaign is now desperately trying to gauge the impact of the financial crisis on these battleground states.
Изобразительное искусство и музыка получают приоритет перед театром и хореографией. Art and music are normally given a higher status in schools than drama and dance.
Осенью 2001 года парижским театром Comedie Francaise была сделана блестящая постановка "Венецианского купца" Шекспира. In the fall of 2001 the Parisian Comedie Francaise staged a brilliant production of Shakespeare's Merchant of Venice.
Группа в предварительном порядке отмечает, что воздушное пространство и сухопутная территория Сирийской Арабской Республики не были театром военных операций и не подвергались угрозе военных действий по смыслу решения 7, которое характеризовалось выше в пункте 143. The Panel notes as a preliminary matter that neither the airspace nor the land territory of the Syrian Arab Republic was the subject of military operations or the threat of military action within the meaning of decision 7, as described at paragraph ‎ 143 above.
Например, заявитель не показал, что какое-либо оборудование и материалы, необходимые для осуществления проектов, подлежали доставке из района или в район, которые были театром военных операций или подвергались фактической, а не лишь предполагаемой, угрозе военных действий. For example, the Claimant did not demonstrate that any equipment or materials required for the projects had to be transported to, from or within a location that was subject to military operations or an actual, as opposed to speculative, threat of military action.
В своем первом докладе Группа " F2 " постановила, что, даже если государство не было театром военных операций или не подвергалось угрозе военных действий, компенсация все же может быть присуждена в исключительных обстоятельствах, когда военные операции в Ираке или Израиле могли иметь последствия, которые ощущались и в результате которых был причинен ущерб в непосредственно граничащих с ними районах суши18. In its first report, the “F2” Panel determined that, even though a State may not have been the subject of military operations or a threat of military action, an award of compensation may still be made in exceptional circumstances where military operations in Iraq or Israel could have had effects that spilled over and caused damage in an immediately adjacent land territory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!