Примеры употребления "твоих" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все9928 your9753 yours151 yer7 другие переводы17
Виго, я жду твоих приказаний! I await the words of Vigo!
Сомневаюсь в искренности твоих слов. I question sincerity of the word.
Я могу обойтись без твоих истерик. I can do without hysterics.
Я нашла тайных ренегатов в твоих рядах. I discovered a secret rebellion.
Сбрасывай рубашку, я хочу увидеть твоих кормилиц. Lose the top so I can see those moneymakers.
Твоих денег и на подержанный Линкольн не хватит. All it ever took was a down payment on a Lincoln Town Car.
Пока я там оставался, они не могли гонять твоих жеребцов. Long as I was there he couldn't work the blacks to death.
Трудно пожать руку соперникам, которые убивают твоих соседей и семью. It is difficult to shake hands with opponents who are killing one’s families and neighbors.
Что-то я не чувствую в твоих словах полной поддержки. I'm sensing less than full committal here.
Нельзя смотреть в другую сторону, когда на твоих глазах убивают человека. There is something wrong in looking the other way when one’s fellow human being is being slaughtered.
Держать Белый Дом сильным на первом месте в списке твоих приоритетов. Keeping the White House strong is number one.
Возможно, один из твоих юных бандитов вот-вот расколется и выдаст главаря. It looks like one of the gang is going to blow the gang boss's cover.
Я не мог придумать ничего более бесполезно чем бестолковые разговоры о твоих эмоциях. I could think of nothing more futile that prattling on about one's emotions.
Может быть, их мучения смягчат твой гнев на Народ Озер, твоих единственно верных последователей и сторонников. May their torments avert thy wrath from the People of the Lakes, thy only true followers and believers.
И я чувствую огромное чувство ответственности за то что все, что я делаю, так или иначе сказывается на тебе и твоих братьях. And I feel a profound sense of responsibility that that everything I do greatly affects u and ur brothers' lives.
Кажется, это было тогда, когда ты мне рассказал, как погиб мой отец прямо на твоих глазах, в то время, как ты его подтолкнул на последний наскок. I think it was when uou told me how mu father died, right in front of uour eues, after uou pulled him in for one last job.
«Это возвращение к советским временам, когда, чтобы послать статью в иностранный журнал, нужно было получить разрешение, в котором указывалось, что в твоих результатах нет ничего нового и важного и их можно публиковать за рубежом». This is a return to Soviet times when in order to send a paper to an international journal, we had to get a permission specifying that the result is not new and important and hence may be published abroad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!