Примеры употребления "тачку" в русском

<>
Переводы: все39 wheelbarrow6 другие переводы33
Надо было брать мою тачку. Should have taken my car.
Я думал, мы будем прокачивать тачку. Man, I thought we were gonna boost a car or something.
Эй, хочешь взглянуть на мою тачку? Hey, uh, you wanna check out my ride?
Возвращайтесь в тачку, заприте двери и сваливайте. Get back to your car, lock yourselves in and drive fast.
Как говорят американцы, я прокачал его тачку. As Americans say, I pimped his cart.
Брать тачку трупа, не очень умный ход. It's not smart taking a dead man's car.
Украл машину, совершил преступление, и бросил тачку. Steal a car, use it in a crime, then ditch the ride.
А себе купил раритетную тачку и все такое. Bought himself a fancy motor an 'all.
Эти макаки думают, что я угнал классную тачку. These monkeys are following me because I took this car.
Я снял ремни безопасности, чтобы сделать тачку быстрее. I took out the seat belts to make it go faster.
Если я проиграю, то победитель забирает мою тачку. I lose, the winner takes my car.
"Очищают" угнанную тачку и делают все документы в течение часа. Clean a hot car and get it a full set of papers in an hour.
И когда ночь уже заканчивалась, Марк решил утопить угнанную тачку. And as the night closed, Mark decided to dump the stolen car.
Так почему не скажешь ей, чтобы не покупала ту чёртову тачку? Then why don't you keep her from getting into that goddamn car?
Если мы сделаем эту тачку, она будет самая крутая в городе. If you fix up this car, it could be make-out city.
Чего он действительно хочет, так это спортивную тачку и оторваться в клубе. What he wants is a sports car and club snatch.
Да, но потом какой-то псих угнал мою тачку и засунул в нее бомбу. Yeah, and then the nut job stole my car and put a bomb in it.
Знаешь, Кико лучший автомеханик в Лос-Анджелесе, я точно знаю, он прокачает эту тачку. You know, Kiko is the best mechanic in I A I know he'll have his car up.
Угнали мусоровоз, вогнали его в мою тачку и теперь вешаете мне дерьмо про чужих? Jack a bully van, crash it into my whip and then chat shit about aliens to me?
Мне нужно бросить тачку и взять другую, если конечно, вы не хотите мне её купить. I just need to dump the car and get another, unless you would like to buy me one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!