Примеры употребления "танковый пулемет" в русском

<>
Инженеры заменили танковый пулемет СГМ времен Второй мировой войны на новый ПКТ. Engineers replaced the World War II-era SGM machine gun next to the main cannon with the new PKT.
Башня «Эпоха» оснащена 30-миллиметровой автоматической пушкой 2A42, а также ПКТ (пулемет Калашникова танковый). The Epoch turret is equipped with a 2A42 30 millimeter automatic cannon, as well as a PKT machinegun.
«Раньше это был пулемет, автомат или гранатомет; сейчас у меня эта трость», — сказал Кадыров. “There used to be a machine gun, an automatic rifle or a grenade launcher; now I have this cane,” he said.
В четверг он нанес широко освещаемый в СМИ визит на танковый завод в Нижнем Тагиле. On Thursday, he made a well-publicized visit to a tank manufacturing plant in the scruffy city of Nizhny Tagil.
Пулемет М240 M240 Machine Gun:
Батальон «Азов» имеет доступ на танковый завод. Azov Battalion has access to a tank factory.
У него был даже третий пулемет в тыльной части башни, предназначенный для отражения нападения пехоты из засады. There was even a third machine gun in the rear of the turret to fend off ambushing infantry.
Тем временем элитный 11-й танковый полк под командованием полковника Такеды Суэо начал контратаку на советский плацдарм высадки десанта. Meanwhile, Col. Takeda Sueo’s elite Eleventh Tank Regiment rolled in to counterattack the Soviet beachhead.
Желающие участвовать в этом исследовательском проекте должны изготовить «пять действующих опытных образцов иностранного оружия, похожего по форме, характеристикам и действию на тяжелый российский пулемет НСВ под патроны стандарта 12,7?108 мм, и провести из него стрельбы боевыми патронами». Applicants for the research project must produce “five fully functional prototypes, to include firing of live ammunition, of a foreign-like weapon that resembles the form, fit, and function of a Russian-designed NSV 12.7×108mm heavy machine gun.”
Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени. You can join the tank corps, another waste of time.
Он напоминает М240, но в действительности ПК того же класса, что и пехотная автоматическая винтовка M-27, находящаяся на вооружении в американской морской пехоте, или ручной пулемет Minimi/M-249, являющийся автоматическим оружием отделения. Although it resembles the M240, it is in the same class as the U.S. Marine Corps’ M-27 Infantry Automatic Rifle, or the NATO Minimi/M-249 Squad Automatic Weapon.
Меня откомандировали в американский танковый полк. I was seconded to an American tank regiment.
Легкий пулемет Калашникова ПК решил задачу Советской Армии по обеспечению высокой огневой мощи на уровне отделения. The PK (Pulemyot Kalashnikova, or “Kalashnikov’s machine gun”) light machine gun was the Soviet Union’s solution to high firepower at the squad level.
В ответ ИДФ открыли артиллерийский, танковый и минометный огонь по району, расположенному между Гаджаром и Кафр-Шубой. IDF responded with artillery, tank and mortar fire, with rounds impacting in the area between Ghajar and Kafr Shuba.
С более тяжелой пулей калибра 7,62 мм пулемет имеет предельную дальность действительного огня 1800 метров. The M240’s heavier 7.62-millimeter bullet gives it a maximum effective range of up to 1,800 meters.
согласно высокопоставленным источникам в МООНДРК и ВСДРК, танковый и минометный огонь сыграл решающую роль в прорыве оборонительных позиций и рассеивании войск ВСДРК по мере продвижения НКЗН в направлении Гомы. According to senior MONUC and FARDC sources, the tank and mortar fire was instrumental in breaking the FARDC defence and scattering FARDC forces as CNDP advanced towards Goma.
Но пулемет Калашникова выступает как автоматическое оружие отделения. Instead, a single gun like the PK is designated as the squad automatic weapon.
Через несколько минут два военных наблюдателя Организации Объединенных Наций и один ливанский переводчик из Группы наблюдателей в Ливане во время патрулирования к северу от «голубой линии» в той же местности попали под танковый и пулеметный обстрел ИДФ. Several minutes later, two United Nations military observers and one Lebanese interpreter from Observer Group Lebanon, on patrol north of the Blue Line in the same vicinity, came under IDF tank and machine gun fire.
Пулемет ПК PK Machine Gun
Этого достаточно, чтобы оснастить танковый полк или бригаду и создать дополнительный резерв. That’s enough to fill out a tank regiment or brigade, plus spares.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!